“要多久?”
“不怎样,我不是来喝酒的,”我说“我来喝咖啡。”
“别放在心上。”
几个月,我暗想。
“那天晚上我的表现很糟糕吗?我惹麻烦了吗?”
“啊,见鬼,”他说“你醉了,你知吗?这事难免,对吧?以前我有个
尔兰女房东,晚上我喝醉了回去,第二天向她
歉,她会说:‘上帝保佑,孩
,主教也会犯这样的错误’。你没惹什么麻烦,
修。”
“星期五我知她要退
,星期六我告诉她没问题。星期天有个从印第安纳来的疯
把她剁碎。这只是巧合吗?你觉得呢?”
“谁说的?”
我说:“你说什么?在你看来,我像在发酒疯吗?”
“别告诉我该怎样
“我理解。”
我耸耸肩。
“去它的既然这样,”我说“既然这样,我想我要的还是酒,想找个愿意把酒卖给我的人难不到哪儿去。”
“并且我喜你的风格。那也很重要。”
“好吧。”
“两三个小时吧。我今晚给你打电话。我能直接联络到你,还是就打那个联络站的电话?”
“好吧,”我说“如果我必须现在回答,那准是拒绝。”
“因为我们见过一次?”
这倒是真的。我上回赚到的酬金撑不了多久。我的儿米基还得买牙托,之后还有其他用钱的地方。
我到脸涨红起来,既尴尬又气愤。
“那我他妈的为什么在这儿不受迎?”
他付了咖啡钱。我没争着付帐。我回到旅馆房间,努力静心思考,但不到。我连静静坐一会儿都办不到。我不停地从床走到椅
,再从椅
那儿走回来,奇怪自己为什么不
上一
回绝他。现在我得苦熬到十
,然后下决心拒绝他的请求。
“我从来不喜团
运动,宁愿看单打独斗。再说,你了解内情。你认识金。”
“十?”
“是吗?关于我,你唯一知的就是我对拳击在行。那并不很多。”
“老板。那天晚上你在这儿的时候——”
“选个时间。”
“而且我认识你。”
“还有其他私人侦探。你可以包下整家侦探所,让他们不分昼夜为你效力。”
“在电话里拒绝要容易得多。我想面谈的把握大些。此外,如果你答应了,我们还得多谈谈。而且你也需要我先给你一些钱。”
“我现在无法集中神。我需要一
时间,理理
绪。”
“那很重要。但我知的不止于此。我知
你
事的方式。你知
,我已经打听过了。很多人认识你,他们很多人对你评价不错。”
“这有用吗?”
我问:“钱斯,为什么找我?”
“你总需要钱吧。”他说。
“修,别那样。”
“不像。”
噢,上帝。我说:“很抱歉,比利。跟你说实话,这几个晚上我过得很糟。我甚至不知自己来过这儿。”
服务员端着一壶咖啡转过来,帮我们添满杯。我还没碰我的英式松饼,上面溶化的
油开始凝结起来。我让他把松饼拿走。钱斯往他的咖啡里加
。我想起跟金坐在一起时,她往自己的咖啡里加大量
和糖。
“那——”
“要是我的话——”
“既然这样——”
“你没必要那么。”
“在你旅馆前面。”
我沉了一两分钟,然后说:“杀她的没准是个疯
。所以才把现场
成那样,也许事实就是这样。”
他回避我的目光。
我想了想,因为我什么都不想。我想坐在一个黑暗的角落,与世隔绝把世界关闭。他妈的,我想喝酒。
他说:“我不能卖酒给你,修。我很抱歉。”
“那就最好等到十。”
“定个时间,”他说“我在你的旅馆前和你碰。”
“巧合无时不有。”我说“但是不,我不认为那是巧合。”
“规矩不是我定的,”他说“我也没说这儿不迎你。咖啡、可乐、正餐都行,见鬼,你是尊贵的老顾客。但我不能卖酒给你。”
我未及细想就上帽
,穿上衣服,绕过街角来到阿姆斯特朗酒吧。我走
门,却不知
要些什么。来到吧台,比利一看到我,就开始摇
。
“为什么?”—槌学堂·E书小组—
我说:“我得好好想想。”
“瞧,”他说着,前倾“我只是重复老板的话。他对我说,如果那个家伙自己想醉死,我不
。如果他想来这儿,我们
迎,但我不卖酒给他。这不是我说的,
修。我只是重复他的话。”
上帝,我真累。我说:“我不太想接这个案。”
“我告诉过你。警察不想全力以赴。要想让谁卖命,就得付钱给他。”
一步,如果有什么蹊跷的新嫖客,就不要接。这等于让她们歇业。”
耶稣基督啊,我想挖个地钻
去。