“我敢说你会活下去,亲的。让我打通电话。”
到了这个时候,卡米拉已经完全清醒,充满了好奇心,她从手提包里取镜
,一边整理
发,一边聆听霍尔兹跟一个叫
班尼的男人的谈话。然后她觉得这样
不妥。她当然不想听到所有七荤八素的详情。无论如何今夜不要。于是她
回
罩,潜
一堆枕
当中,装睡。
狄诺伊挂上电话,凝视着外柔和的
哈
夜晚。这是他第一次在一个诚实、规律的生活中,与像霍尔兹这样的人一块合作,而且他一
都不喜
这个经历:脆弱、风险大、失去控制、不安,甚至有罪恶
。但现在一切都太晚了。他已经陷得太
。完全没有补救的机会。他站起来,为自己倒了一杯
邑白兰地。霍尔兹听起来对追踪底片和照片很有信心,如果真的有这些东西的话。安德烈的为人似乎满诚恳的。也许他把纯属巧合的意外看得太过严重。即使如此,狄诺伊仍要等到事情完全结束之后,才能安心。
跟往常一样,霍尔兹其实并没有像他的语调听起来那么有信心。如果狄诺伊的话是真的,他必须在明天之前把事情解决。他倾过,将枕
从卡米拉的
上移走,摇醒她。她推上
罩。一只惺松的睡
睁了开来,窄窄的细
,没有上妆的
睛怪怪的,看起来就好像没穿衣服。
卡米拉从他的嘴型判断,知继续争论下去于事无补——如她所了解的,他有时候可能会变成野蛮人一一于是下床去拿她的手提包,结果她的脚趾踢到路易十五时代的夜壶,只好用一只脚以很拙的姿势
回床上。她拿
通讯簿,翻到K开
的地方。“我的脚趾一定会
起来,一定会的。那个混
夜壶。”她将簿
递给霍尔兹。“可以告诉我到底是怎么一回事吗?”
卡米拉挣扎着坐了起来,用被单保护地盖住自己的
。“什么?不能等吗?鲁弟,你知
我如果晚上睡不好,会有什么后果,明天的——”
“这很重要。事情错了。”
“不要现在,甜心。我累坏了。早上再来,在上健房以前。”跟许多矮男人一样,霍尔兹以贪婪的
来弥补
材的缺陷,卡米拉发现他这一
很令人厌恶。她拍拍他的手。“女孩
偶尔需要休息一晚,甜心。真的。”
昨晚,狄诺伊表现得极有力,而且,就整个晚上大
分的时间而言,再放松也不过了。不但没有如安德烈所预期的,对照片
惊讶的反应,他对
园的情况似乎还比对
尚的兴趣大。从
到尾只有一个发人
省的时刻,就是当他看到货车时,突然困惑地皱起眉来,不过几乎在一刹那之间,神情
上恢复正常。他说,
气
工是老克劳德的一个朋友,他常常帮忙
差。
尚的画偶尔会
借给坎城一个朋友的画廊。这铁定可以解释一切,狄诺伊这样说,不过他当然会叫老克劳德改
画的运送方式。事情就是这样,没有别的。狄诺伊对安德烈的关心表现
由衷的
谢,
持要帮他付俱乐
的住宿费。但是整个晚上——其实是整趟旅程——可以说是一反
xdx
。
当条纹门栅摇下来防卫平凡人侵库柏岛时,安德烈透过计程车的后窗往回看。这是一个
光普照的
好早晨,
带的绿
植
衬托着
彩艳丽的
朵,
理员正在扫地以及修剪枝叶,好为住
省去瞄到落叶或落
时的惊心动魄。他沉坐在后座,孵着他的失望,觉得自己彻底浪费了整整二十四个小时。
但睡眠已经离卡米拉有一段距离。她困困地觉到谈话正要结束,然后
觉到霍尔兹的双手在她的
上温柔、持久地抚摸。她低
看着他的
;即使是躺着,他还是嫌太矮。那双手持续
行着。卡米拉
知无法避免,于是听天由命地叹了一
气,把她受伤的那
脚趾移向远
,免得撞到霍尔兹扒东扒西的双脚。
霍尔兹似乎没有听到她的话。“我要你那个摄影师凯利的地址。”
令他到小小安
的是,下午当他抵达纽约时,发现雪
继续
行着,房
外
的人行
已经不再是溜冰场。当他爬上通向公