威廉叔叔挤一个谦逊的笑容,低
看看自己衣服上的钮扣是否扣好。
台上特别摆了一张十人坐的桌
,上面装饰着恩尼斯最喜
的粉白
玫瑰图案的浅碗。烛光挑起了银
与玻璃杯的光泽,而有着长长瓶颈的香槟酒瓶便置放在
朵之间的冰筒里。栖宿在
泉附近的青蛙,此起彼落地奏起一首协奏曲,而卢贝隆温
的天空,也悬挂着稀稀疏疏的星儿。
“让我们敬年轻的柏尼,迎他平安归来。我们想念你。”
赛蒙弯向前,好把那宽腰带看得更仔细。“恩,我不知
你是葛利克俱乐
(GorsokClub)的会员。”
他正对着保持礼貌微笑着的汉普顿说话:“我现在总算见识到德州的宽阔、纽约壮观的大峡谷,以及普罗旺斯淳朴的简单风貌,是如何恰当地于一炉,达到平衡。”他稍作停顿,喝
了酒杯的酒,然后把空杯递向酒保。“你亲
的儿
提
来的当儿,我就
受
引,现在又见到了你的
…”
“难没人告诉过你?你的长相酷似凯萨大帝的后裔,如果我没记错的话,应该是奥古斯都。”
接着是叉敲打玻璃杯的声音,所有的对话都停止了。恩尼斯看着人群,举起酒杯“在我们
欣品尝潘太太为我们准备的晚宴之前,我提议大家敬我们的贵宾一杯。”
派克说:“我的?”
他向妮珂表示:“有趣的是,当我今天傍晚醒来的时候,我向自己坦承,我只是生命中的过客。我是个绝佳的客人,但我却不认为自己能当个好主人。”
跟着派克而来的穿着西装与靴的保像,正听着威廉叔父畅谈对印象画派的观
听得
神。
欣鼓舞的柏尼则带着无比的兴趣,注视着法兰丝娃穿
来亮相的洋装。喝了香槟的法兰丝娃,脸颊上现
一丝绯红。
着一日
重
音的
利法文的派克,正与潘太太聊得起劲。潘太太把最后的工作
代给副主厨。她穿着一袭
蓝
的斜纹衣裳及令人
的
跟鞋。吉奔太太搜寻着掉落下来的
生与睡着的
虎,恩尼斯系在它脖
上的红白蓝缎带,无疑地将它装
成最称职的吉祥
。
不论是用法文、英文还是德州腔英文,每个人都告诉潘太太,晚餐简直是旷世之作。琳琅满目的菜单包括:新鲜蔬菜熬的砂锅、用豆、胡萝
朝鲜蓟拼成的拼盘;蔬菜炖羊
与火
馅;里在粉红
的熏鲑鱼与虾夷葱里的鱼
酱;用迷迭香制成的冰冻果
,来清清被红酒与
类麻痹掉的味觉;还有血红的烤大蒜佐香料烤羊排,以及柏尼最
的
铃薯搭
果
;以山羊
、
及绵羊
制成的十数
酪,然上覆盆
果酱与罗勒的冰桃
;
咖啡及从新堡来的
榨渣烧酒,则让人温
而不
炙
;雪茄灰蓝
的烟雾,袅袅地在烛光上方索绕着。
从他们边经过的恩尼斯,听见了这席话,挑
了眉
,
睛往上源。他现在穿着他自创的普罗旺斯传统服装——白衬衫、黑长
与及腰的小外
,还扎着粉红与绿
条纹的宽腰带。他一手一个玻璃杯,走过阶梯,满意地看着妮珂。
妮珂与赛蒙步阶梯,朝着池畔的笑语走去。赛蒙在人群中听见一个洪亮而熟悉的声音,便把他的雪茄放在外
里面的暗袋里。原来是威廉叔父在开御前会议。
妮珂将手赛蒙的臂弯里“觉得好些了吗?”
他说:“看到这样一对人,真是欣
。夫人,你看起来和画中的仕女一样优雅。”
他。这就是他几个月以来梦寐以求的:很
的天气、快乐的人们、在繁星的照耀下
享晚餐,这也是一个梦想家对于经营饭店的理想。他从没预期到,这竟然要
费比钱更多的东西——
力、耐心、对于细节无尽的关照、殷勤好客的
情,这些都是恩尼斯打从旅馆一开张就
备的特质。
就连威廉叔父也被这一刻的愉所
动,满足地
着赛蒙最后一支哈瓦那雪茄,吞云吐雾,把他的艺术家
份暂时抛在九霄
她指掐他的手臂“我知,但你至少尝试了。”
。”
柏尼探,边喝酒边碎步前
,并且举起他的啤酒罐,以示
谢。汉普顿把手臂伸向潘太太,他们在前带领,保镖跟在三步后的距离,上楼用餐。
“亲的,我不是,不过,我很喜
这样的颜
。来吧,每个人都在。”