女人们被束缚在家里和房的左近,她们觉得生活远不那么令人喜
,因为她们既不得空闲,又没有可以骑
门的借
,更没有从事各
活动的刺激。
女人的活儿总是更辛苦一些的:
饭、打扫屋
、洗洗涮涮、熨熨
,还要看孩
。她们得和炎
、尘土、苍蝇较量,得和许多级台阶以及污泥浊
较量;几乎一年到
都缺少男人来扛东西、劈柴、泵
和杀
宰鸭。酷
尤其叫人受不了,
下才刚刚是初
,但即使这样,外面游廊背
的温度计已经天天都达到100度了①;在安曾炉
的厨房里,温度达到了120度。
羊群和群必须采取保护措施,以防这些凶禽猛兽的袭击,尤其是在它们丢失幼仔的时候。袋鼠和兔
吃珍贵的牧草,野猪和野狗捕
羊羔、
犊和病畜;乌鸦则啄
睛。克利里家的人不得不学会打枪了,因此他们骑
的时候,
上总是带着步枪。有时候,他们让一只落难的野兽超生而去,有时就打上个把公野猪或野狗。
产业中的每一个围牧场。这些沟渠是钻井时的排沟,沟里
有大量的硫磺和矿
质,是不适宜人使用的。
还有昆虫呢!蚱蜢、蝗虫、蟋蟀、蜂,各
大小不同、
类各异的蝇
、知了、蚊蚋、晴蜓、
大的蛾
和许许多多的蝴蝶!有的蜘蛛大得吓人,全
哄哄的,
就有好几英寸。有的躲在厕所里不显
的地方,看上去又黑又小,实际却能致人死命;有的盘踞于像车
一样张褂在树与树之间的
大的蛛网上;有的则稳坐在挂在草叶上的蛛丝密织的宝座里;还有的钻
地下的小孔里,然后用东西把小孔盖好。
①这是澳大利亚的劳动者在膝盖上扎住的一
绳
或
条——译注
灰褐的大地上,生机
。成群结队的袋鼠蹦蹦
、络绎不绝地穿过树林,不费
灰之力地越过篱栅;它们那
优雅健
、自由自在之态以及数量之多,使人心旷神恰。鸸鹋在平展展的草地中筑巢,像
人一样在它们的领地里
视阔步;任何陌生的东西都会使它们大吃一惊,一溜烟地从它们那
绿
的、足球大小的
旁飞逃而去,比
还跑得快。白蚁构筑的棕
的蚁(土冢)象是小小的
天大楼;咬啮凶猛的
蚁源源不断地顺河而下,在地下营造
。
这里照样也有动
:无所畏惧的野猪,凶猛嗜
、一
黑
、
大如成年的母野
;土生土长的澳洲野狗
贴着地面潜行着,隐
在草丛里;成百上千的乌鸦令人厌烦地、凄凉地在死树的白
枯枝上聒噪着;秃鹫乘着气
在空中一动不动地翱翔着。
帕迪和孩们喜
这地方。有时候,他们骑着
在离家宅数英里远的地方连续消磨数日,夜晚
宿在星斗阑
的无垠苍穹之下,仿佛他们忧惚成了天上的神仙。
①指华氏温度——译注
超初,德罗海达之大使他们到震惊;它有25万英亩。最长的一边延伸80英里。家宅周围长40英里。从基兰博
来得穿过27
大门,是唯一的接近106英里的拓居地。狭窄的东边以
温河为界,这是当地人对达令河北
的称呼。达令河是一条上千英里长的、混浊的大河,它最终与墨累河在南澳大地上汹涌澎湃1500英里之后
人南太平注;牧场工
住房旁边溪谷中的基兰河在家宅围场以外两英里
注人
温河。
尽男孩
们欣喜若狂,但这是生活。他们谁也不怀念新西兰。当成群的蝇
密密麻麻地爬满他们的
角、鼻
、嘴和耳朵时,他们便学着澳大利亚人的
法,在帽檐边上的一圈细绳
上垂下一串串的
木。为了防止爬虫钻
他们鼓鼓
的
里去。他们用一
叫"
扎"①的袋鼠
条扎在膝盖下面。他们禁不住嘲笑着这个听起来傻里傻气的名字,但它的必不可少都使他们
到敬畏。和这里相比,新西兰就显得乏味了。这才叫生活。
鸟类多不胜数,新品似乎层
不穷;它们不是三三两两地在一起,而是千千万万地成群营巢;有一
绿黄相间的长尾鹦鹉,菲奥娜一直把它们叫
情鸟,而本地人则称之为牡丹鹦鹉;另一
有红有蓝的小鹦鹉,叫
红鹦鹉。还有一
脯、翅下
和
鲜红的浅灰大鹦鹉;而那
纯白的、脸上有黄
冠的大鸟,名叫硫磺冠白鹦鹉。小巧的雀科鸟儿上下翻飞着,麻雀和燕八哥也不甘落后;
褐
鱼狗鸟
歌
唱着,或是向它们最可
的
——蛇——俯冲下去。所有的鸟儿几乎都通人
,毫无畏惧地成百上千地栖息在树上;它们四下转动着明亮、聪慧的
珠,尖叫着、啾啁着、
唱着,模仿着能发声的万
的各
各样的声响。
五、六英尺长的吓人的晰蜴在地面上沉重地爬行,轻巧自如地往挂着的树枝上
去,无论是在空中,还是在地面上,它们都
到同样安闲和自在,它们就是澳洲大晰,这里还有许多别的晰蝎,虽然小一些,但却同样吓人,不是颈
长着角质的三(角奇)龙式的翎颌,就是长着膨起的艳蓝
的
,至于蛇,它的
类也多得数不胜数。克利里家的人听说。最大的、貌似最危险的蛇倒常常是危害最小的,而外表像树桩、一英尺长的小蛇却可能是致命的毒蛇,譬如锦蛇、铜
蛇、树蛇、赤腹黑蛇、褐蛇、毒虎蛇。
他们穿的内外衣服都是可剪裁的,适合于新西兰的气候,在那儿,屋里差不多总是凉飕飕的。玛丽·卡森在一次把安步当车作为一
锻炼时,来看她的弟妹;她对菲穿的那件
领、拖地印
布裙衫极不以为然。她本人穿着一
时新的米
真丝女装,长度只到小
的一半,宽松的半截袖,没有收腰,领
开得很低,
颈袒
着。