“因为屋里有邪灵,大白痴。”奥尔罕说,语气中没有害怕,更多的是一傻乎乎的乐观,每次他拉完后都会
这
表情。
“明天早上一切都会变好的。”黑也用同样奇特的语调说,似乎他也不全然相信自己所说的话。
“哈莉叶,给我们讲故事吧。”奥尔罕坐在便盆上说。
哈莉叶端着便盆去了。我打开收藏图画的柜
,残暴的凶手拿走了最后一幅画,我取
幸存下来的九幅画,往床上坐了下来。借由蜡烛的芒,我盯着看了很久,试图找
其中的秘密。这些图画
得让人误以为它们是自遗忘的回忆,望着它们,就如同阅读文字一样,你会听见它们对你的低语。
“那人为什么是蓝的呢?”奥尔罕问。
“拉完了吗?”哈莉叶问奥尔罕。她拿一块布帮奥尔罕
,而奥尔罕的脸这时已经蒙上了甜
的睡意。她朝便盆里瞥了一
,皱了皱眉
,似乎不是因为臭,而是因为觉得拉得不够多。
“还要我说几遍?和以前一样,我和你们一起睡。”
“我不知,”我说“哈莉叶会给他铺的。”
我沉溺在了图画之中,直到闻到自己鼻下方奥尔罕那漂亮脑袋传来的香味,才发现他也正注视着画中奇异诡谲的红
。一
偶尔会
现的冲动涌上,我很想拿
我的咪咪来喂他。一会儿之后,奥尔罕看到恐怖的死亡之画,害怕得张开鲜红的嘴
微微
气,突然间我好咬他一
。
就在这一刻,我听见父亲的房门打开,惊骇地一跃而起,冲过去打开我们的房门,往外张望:借着泻走廊的光线看去,我震惊地发现父亲的房门半开着。我踏
冰冷的走廊。父亲的房间,在燃烧的炭盆
气中,弥着腐尸味。是谢夫盖还是别人
来过?父亲的尸
穿着睡衣安详地平躺着,沐浴在炭盆的微光中。我想起许多夜晚,临睡前倚着烛火阅读《灵魂之书》时,我曾站在这里对他说:“晚安,亲
的父亲。”他会略略坐直,从我手中接过为他拿来的杯
说:“祝福送
的女孩永不匮乏。”然后他会
我穿过冷冰冰的走廊。黑面对我父亲的空坐垫坐着,过去四天来,他就这样坐着与我父亲讨论绘画和透视法。我把图画摊开在画桌、坐垫和地板上。顿时,彩溢满了烛光摇曳的房间,一
光芒,仿佛是一
温
和惊人的活力,一切都仿佛在这一瞬间活了过来。
“你们的外公,愿安拉保佑,病得很重,”我说“晚上我当然到他边去照顾他。之后我不是还会回我们床上的吗?”
我们动也不动,长时间沉默且恭敬地注视着图画。稍微一动,静止的空气就会掺杂着走廊对面房里传来尸臭,搅动烛火,在闪烁的光芒下,父亲的神秘图画似乎也随之动了起来。这些图画之所以在我中变得如此重要,是因为它们造成了我父亲的死吗?是因为这匹奇异的
、这
独特的红、这棵凄凉的树、这两位哀伤的
狼苦行僧,还是因为我惧怕那为了这些图画而谋害我父及其他人的那位凶手?过了好一会儿,我和黑才逐渐明白,我们之间的寂静,除了是图画的缘故,同时也是因为我们在新婚之夜独
一室。我们俩都很想说些什么。
“叫哈莉叶去照顾外公,”谢夫盖说“晚上不都是哈莉叶照顾我外公的吗?”
“妈妈,你来挠我吧。”说着,他便往后一倒。
哈莉叶端着便盆了房,我便收拢图画,正准备离开房间时,谢夫盖焦急地喊
:
“妈妈,你还是会和我们一起睡的,对吗?”谢夫盖问。
“妈妈,去哪儿,你去哪?”
“我会吃掉你,你懂吗?”
他用难以察觉的动作微微移动,试图更靠近我。当时我有一
冲动想要抱住他,并且,就像对我的孩
一样,伸捧住他的
。
“哈莉叶,”我说“便盆拿去倒掉再拿回来,别让谢夫盖夜里再离开房间了。”
“如果你们走房间,如果你们想要去看外,那么邪灵就会抓住你们。”
“看在真主的分上,哈莉叶,”我说“至少今天晚上就不要讲有关邪灵、鬼魂的故事了。”
“很久很久以前,有一个蓝的人,”哈莉叶说“他有一个最要好的朋友,是个邪灵。”
“妈妈,有吗?”
“为什么我不能房间呢?”谢夫盖问“为什么哈莉叶不能讲有关邪灵、鬼怪的故事?”
“一直都是吗?”
“我上就来。”
“天早上起来,我们要让每个人都知我们可怜的父亲已在睡梦中过世。”我说。虽然我说的没错,但听起来却有
虚伪。
“起来,快起来,你这混”我大声吼
,打了他一
掌。他就躺在了图画上。我仔细检查图画,还好没有任何损坏,只是最上面的那幅
的图画隐约有
皱,但几乎看不
来。
“黑要把床铺在哪儿?”谢夫盖问“今天晚上他在哪儿睡?”
为什么不呢?”谢夫盖说“妈妈,你是是等我们睡着后就去我外公的边?”