动的冬眠,某些低级生命形式所
有的生命中断,长久地躲在墙纸背后的臭虫的惊人生命力,瑜珈信奉者的
定,病人的僵住症,神秘主义者同宇宙的结合,细胞生命的不朽,所有这一切,艺术家都要学会,为的是要在适当的时机唤醒世界。
艺术家属于X人后代;他就好像是
神的微生
,从一代传到另一代。不幸压不垮他,因为他不是
质的、
族的格局的一
分。他的
现总是和灾难与死亡同步;他是小循环过程中的循环
。他获得的经验从来不用于个人目的;它为他从事的更大目的服务。他
上不会失去任何东西,哪怕是再
蒜
的小东西。如果他读一本书被打断了二十年,他也会从他搁下的那一页继续往下读,就好像其间什么也没有发生。其间发生的一切对大多数人来说是“生活”在他的前
周期中却只是一个中断。他自我表现时,其功效的永恒
,只是他不得不在其中蜇伏的生活自动作用的反映,他是一个在睡眠之外的睡眠者,等待着宣告降生时刻到来的信号。这是大事,我总是一清二楚,甚至在我否认它的时候也如此。驱使人们不断地从一个词走向另一个词、一个创造走向另一个创造的不满情绪,只是对延迟的无用
的抗议。一个人,一个艺术微生
,越清醒,他就越不想
任何事情。完全清醒时,一切都是合理的了,因而没有必要从昏睡状态中走
来。在创作一
文艺作品时所表现
来的行为是对自动的死亡原则的让步。将我自己溺死在墨西哥湾,我就能分享积极的生活,这允许真正的自我冬眠,直至我成熟而诞生。我十分理解这一
,虽然我的行为是盲目而混
的。我游回到人类活动
中,直至我到达一切行为之源,我
行
到那里面,称自己为电报公司的人事
主任,让人
之
像带白
泡沫的大海狼拍打着我。所有这一切先于最终自暴自弃行为的积极生活,引导我从怀疑走向怀疑,使我越来越看不到真正的自我,这自我就像被伟大而繁荣的文明之明证所窒息的大陆,已经沉
海面以下。
大的自我被淹没,人们观察到在海面之上狂
地动来动去的东西,是搜索其目标的灵魂的潜望镜。
我自己不知这是什么东西,因为我既不自豪,也不虚荣,也不妒忌。大事上我一清二楚,但是碰到生活小事我就很难堪。在我理解所有这一切是怎么回事以前,我不得不目睹大量这同样的难堪。普通人往往更快地估计
实际形势:他们的自我同针对自我提
的要求是相称的;世界并不十分不同于他们想象的样
。但是一个和世界格格不
的人不是因自我的
大膨胀而痛苦,就是自我被淹没,乃至实际上不存在。纳格尔先生不得不冒险去寻找他的真正自我;对他自己,也对每一个其他人来说,他的存在是一个谜。我无法让事情那样悬着——谜太能引起好奇心了。即使我不得不像一只猫一样朝每一个碰到的人蹭自己的
,我也要蹭到底。蹭得够久够狠,直到蹭
火
来!
如果我能再升到海面、踏狼前的话,一切
程的东西,都必须被摧毁。这个怪
不时升起,死死地瞄准目标,然后又重新潜
中,漫游,不停地掠夺,一旦时机到来,它就会最后一次升
面,显现为一只方舟,把一切都成双成对地放到舟上,最后,当大洪
消退时,它会在
山之巅靠岸,敞
和使人困惑不解的人。我想他喜纳格尔先生甚于他塑造的任何其他人
:为什么呢?因为纳格尔先生是每一个艺术家都是的那
未被承认的圣人——这
人受到嘲笑,因为他解决问题的方法,尽
实际上很
刻,但在世人
里却似乎太简单了。没有人想要成为艺术家——他被迫去当艺术家,因为世人拒绝承认他的真正的领导地位。工作对我来说意味着零,因为真正要
的工作正在被避开。人们认为我懒惰,得过且过,然而相反,我是一个格外积极的个人。即使是猎取一截尾
,那也是了不起的事情,很值得,尤其是如果同其他形式的活动相比的话——如制造纽扣或拧螺丝,或者甚至切除阑尾。那么我申请工作时,人们为什么这么乐意听我说话呢?为什么他们认为我有意思呢?无疑是因为我总是把我的时间
得有所收获。我给他们带来了礼
——来自我在公共图书馆耗费的时光,来自我在街上的闲逛,来自我同女人的暧昧经历,来自我看脱衣舞表演消磨掉的下午,来自我参观博
馆和艺术画廊的收获。如果我是个不中用的东西,只是一个老实的、可怜
的废
,为了每星期这么一
钱就想拼命
活,他们就不会把已给我的那些工作提供给我了,他们也不会像他们经常
的那样递给我雪茄,带我去吃饭,或借钱给我了。我一定有某
可以提供的东西,也许他们无意中对此比对
力或技术能力更为看重呢。