事实上,柯里非常勤奋地搬着女人的
。
据我的推测,他一次就
纵五六个。例如,有瓦莱丝佳——他和她搞得很
。她他妈的很
兴有人毫不害臊地和她玩,如果和她表妹,然后又和那矮小女孩一块儿分享他,她也没有一
儿异议。她最喜
的是在浴缸里
,这样妙极了,可是后来让矮小女孩知
了这件事。于是就闹得不可开
,最后总算在客厅的地板上摆平了。听柯里说,除了爬到吊灯上去,他什么样的事都
过了。除此之外,他总能得到大量的零
钱。瓦莱丝佳很慷慨大方,而那表妹是个柔弱女
,如果她挨近一个
家伙,她就像面团一样随你
。解开的
就足以使她神不守舍。柯里让她
的事几乎是带羞辱
的。他羞辱她,
到津津有味。我几乎不能为此责备他,她穿着上街穿的服装,是那样一个一本正经、自命不凡的婊
。她在街上的举止,几乎会使你发誓她没有窟窿
儿。当然,在他同她单独在一起时,他就让她为她的傲慢方式付
代价。他冷酷地
那事。他恨这一伙女人,有时候,他会让她手脚趴在地上,像推手推车一样,把她满房间推着爬来爬去。要不他就用狗的姿势跟她
那事,她一边哼哼,一边蠕动,他却无动于衷地
燃一支香烟,把烟
到她
上去。有一次他跟她那样
的时候,玩了一个下
的小把戏。他把她搞得已经忘乎所以了,然后,他脱
来,
上
。阿贝尔克
比表妹一着急,放了一个大
。至少,这是柯里这样讲给我听的。他无疑是个无耻的说谎家,也许在他的奇谈中没有一句真话,但是不能否认,他玩这样的把戏很有天才。至于阿贝尔克
比小
和她那
自
自在的纳拉甘西特(纳拉甘西特:
国罗得岛州南
城镇,旅游胜地——译者)方式,嗯,同那样一只窟窿
儿在一起,人们总是可以怎么糟糕怎么想象。相比之下,海迈就是一个纯粹主义者了。在某
程度上,海迈和他施过割礼的胖老二是两回事。当他所谓亲自
起来的时候,他确实意味着他是不负责任的。他意思是说,自然在顽
表现自己——通过他的,海迈-劳布舍尔的,施过割礼的胖老二。他老婆的窟窿
儿也是同样情况。这是她夹在两
之间的玩艺儿,像一件装饰品。这是劳布舍尔太太的一
分,但不是劳布舍尔太太本人。你大概明白我的意思。
听着,就往外一…对,行了…
极了。”他常常在炒杂碎店里给我们讲这些。斯
夫会拼命大笑。斯
夫不可能
那样的事。他太老实了——尤其是对女人。这就是他从来没有运气的原因。例如小柯里——斯
夫恨柯里——总是得到他想要的东西…他天生是个说谎家,一个天生的骗
。海迈也不十分喜
柯里。他说他不老实,当然是说他在钱财方面不老实。在钱财方面海迈很谨慎。他尤其不喜
柯里谈论他姨妈的方式。
海迈的看法,他竟然
他亲生母亲的妹妹,真是糟糕透
,最后还把她说得一无是
,这太让海迈受不了了。如果一个女人不是婊
,人们就应该对她有一
儿尊敬。如果她是婊
,那就不一样了,婊
不是女人。婊
是婊
。这是海迈的观
。
“我?我妒忌他?”他会设法用一声讥笑把这想法压下去。
“你妒忌他,这就是原因。”斯夫会说。
像这样一刺激,使他
到不快。“听着,”他转向我说“我曾经对你妒忌吗?我不是总把女孩
让给你吗?只要你要求我这样
。S-U-营业所的那个红
发小妞怎么样?…你记得…就是那个大xx
的小妞?这不是把一只漂亮的
让给一个朋友吗?我让了,不是吗?我让给你,就因为你说你喜
大xx
,但是我不会让给柯里的。他是个小骗
。”
一边躺着仰望天板。
好,所有这一切都是为了渐渐引关于当时
行的普遍
混
的话题。这就如同住在
乡。例如,楼上的女孩…她时常下楼来,在我老婆举行朗诵会的时候,帮着照看小孩。她显然是个傻瓜,所以我开始一
儿都没有注意她,但是像所有其他女人一样,她也有一个窟窿
儿,一
非个人的个人窟窿
儿,她无意识地意识到的窟窿。她越经常下来,就越以她那
无意识的方式变得有意识。有一天晚上,她在浴室里呆了很长很长时间以后,我开始怀疑
了什么问题。我决定从钥匙孔里看一
,亲
看看是怎么回事。嘿,看哪,她要不是站在镜
面前抚摸、
抚她的下
才怪哩!她几乎是在同它说话。我激动得不得了,一开始就不知
什么好了。我回到大房间,关掉电灯,躺在睡榻上等她
来。我解开
,设法从睡榻上给她施
眠术。“来吧,你这婊
。”我不断地自言自语,她一定立即捕捉到信息,因为她
上就打开门,在黑暗中摸索着寻找睡榻。我一言不发,一动不动。她终于站在我的睡榻旁。她也一言不发。她只是悄悄站着,当我的手顺着她的大
轻轻往上摸的时候,她把一只脚移动了一下,让她的下半
再张开一
儿。正如我所说,两个人一言不发。只有一对安静的疯
,就像掘墓人一样,在黑暗中拼命
活。这是一个
然而,他不喜柯里的真正原因,是无论什么时候他们一块儿
去,柯里总是得到最佳选择,而且不仅如此,柯里得到最佳选择通常都是
海迈的钱。甚至柯里要钱的方式也令海迈生气——就像是勒索,他说。他认为这
分是由于我的过错,因为我对这小
太宽厚了。“他没有
德品质,”海迈会说。“那么你呢?你的
德品质呢?”我会问。“哦,我!妈拉
,我太老了,不需要什么
德品质,而柯里只是一个小孩。”
“你知我会永远
你,”他会说“请你挪过来一
儿,就一
…对,就这样…行。我刚才说什么来着?噢,对了…嘿,怎么啦,你为什么担心那样的事呢?我当然会忠实于你的。