庖人掌供应六畜、六兽、六禽,辨别它们的名号和
。凡是那些死的、活的、鲜的、
的畜禽及兽
,用以作为供奉给王的牲
,和
献给王的
味,以及供奉王后与太
的牲
和
味。供给祭祀所用的四时珍
之
。供给丧事所用各
味,以及款待宾客所用的禽兽
。凡命令[兽人]
献禽兽,把所应献禽兽的数目
给他。庖人接受兽人所献
的禽兽以及向宾客献
禽兽也
规定的数目
行。凡用禽兽
献[给王],
季用羊羔
和小猪
,用有香味的
膏脂煎和;夏季用
野
和
鱼,用有臊味的狗膏脂煎和;秋季用
犊
和小兽
,用有腥味的
膏脂煎和;冬季用鲜鱼和鹅
,用有逭味的羊膏脂煎和。到[夏历]年终就
结算,只有供给王和王后的禽兽不结算。
膳夫掌王的饭
、饮料、牲
、
味,以供养王、王后和太
。凡馈送王的饮
,饭用六
谷
成,牲
用六
牲,饮料用六
清饮料,
味用一百二十
,珍肴用八
,酱用一百二十瓮。王[用膳]每天一杀牲,陈列十二鼎,鼎中牲
[取
后]都有俎盛着
上。用音乐助王
。[
前]膳夫把当行祭礼的
授给王,并先为王品赏
,然后王才吃。
毕,用音乐伴奏把
彻回原
。王斋戒期间,每日三餐都杀牲。有大丧不杀牲,有大灾荒不杀牲,瘟疫
行不杀牲,天地
现灾异不杀牲,王国有大的军事行动不杀牲。王
午餐和晚餐时,就为王奉
牲
,并帮助王行
前祭礼。凡王举行祭祀,或款待宾客酒
,[礼毕]就彻下王的胙俎。凡王因小事而饮酒,就为王
设脯醢。王[与臣下]燕饮酒时,就代王为主人[向臣下]献酒。掌
供给王后和太
的牲
及
味。凡王用牲
和
惰颁赐[群臣的事],都由膳夫掌
。凡[群臣]祭祀而将祭
馈送给王的,就接受而用作王的肴馔。[对于臣下]拿着挚来见王的,也这样
。[夏历]年终就
结算,只有供给王、王后和太
的膳
不结算。
外饔掌外祭祀[所用牲]的宰割和烹煮,供给祭祀所需的脯、
惰、铡羹、大
片,陈列鼎和俎,并把牲
、鱼、于兽
等盛
鼎中和俎上。凡为宾客设便宴、馈饔饩、举行飨礼和
礼的事,也这样
。王国用飨礼款待老人和孤
,就掌
[所用牲的]宰割和烹煮的事。用飨礼款待士和庶
时,也这样
。
师征伐及巡守、田猎,就掌
供给[王]向将帅献酒或赏赐时所需脯和牲
的事。凡小丧事,就负责陈列鼎、俎并盛
所需牲
。
内饔掌供给王及王后、太
的牲
和
味的宰割、烹煮、煎熬以及调味的事‘,辨别牲
和脏腑的名称,辨别各
味的名称。王杀牲,就负责陈列鼎和俎,并负责将牲
盛在鼎中和俎上。选择各
味、酱类和珍肴,以待[膳夫]馈送[给王]。供给王后及太
牲
和
味。辨别
、犬、羊、
等牲中不可
用的。
如果夜鸣,它的
就恶臭。羊如果
长而又打结,它的
就擅。狗如果后
内侧无
而又奔跑急躁,它的
就臊。鸟的
失去光泽而又鸣声嘶哑,它的
就腐臭。猪如果作远视貌而睫
相
,它的
中就生有
虫。
脊作黑
而前胫有杂斑,它的
就作蝼蛄臭。凡宗庙祭祀,掌
宰割、烹煮的事,凡[王、王后及太
]行燕饮酒礼或用午餐、晚餐时也这样。预备各
味、
惰、铡羹、大
片、不
的咸
、牲
、
鱼等,以待供[王、王后和太
]膳
所用。凡王喜
[某臣]而赐予牲
和
惰,就由内饔供给他。
使,还有负责分他们[宿卫时的]八次和[休息时的]八舍的职责。如果王国有大事要发动
中众人,就负责召集士、庶
。月底调整[士、庶
]宿卫的次序,年终调整[士、庶
]
值的先后。
时颁发给他们夏衣和冬衣。掌
对他们的奖惩。