电脑版
首页

搜索 繁体

卷三百二十四鬼九(3/6)

复歇绝。至二十九年,鬼复来,剧于前。明年,丞廨火频四发,狼狈浇沃并息。鬼每有声如犬,家人每呼吃惊,后忽语音似吴。三更叩户,庇之问:谁也?答曰:程邵陵。把火出看,了无所见。数日,三更中,复外户叩掌,便复骂之。答云:君勿骂我,我是善神,非前后来者。陶御史见遣报君。庇之曰:我不识陶御史。鬼云:陶敬玄,君昔与之周旋。庇之云:吾与之在京日,服事衡阳,又不常作御史。云:陶今处福地,作天上御史。前后相侵,是沈公所为。此廨本是沈宅,来看宅,聊复投掷狡狯。忿戾禳却太过,乃至骂詈。命婢使无礼向之,复令祭酒上章,告罪状,事彻天曹。沈今为(为字原空缺,据黄本补。)天然君,是佛三归弟子,那不从佛家请福,乃使祭酒上章。自今唯愿专意奉法,不须与恶鬼相当。率之因请诸僧诵经斋戒讫,经一宿后。复闻户外御史相闻:白胡丞,今沈相讼甚苦。如其所言,君颇无理。若能归诚正觉,习经持戒,则群邪屏绝。依依曩情,故相白也。(出《法苑珠林》)

索颐

宋襄城索颐,其父为人,不信妖邪。有一宅凶,居者辄死,父便买居之,多年安吉,子孙昌盛,为二千石。当徙家之官,临去,请会内外亲戚。酒食既行,父乃言曰:天下竟有吉凶否?此向来言凶,自吾居之,多年安吉,又得迁官,鬼为何在?自今以后,便为吉宅,居无嫌也。语讫如厕,须臾,见壁中有一物,为卷席大,高五尺许。颐父(赜父二字原空缺,据黄本补。)便还取刀斫之,中断,便化为两人。复横斫之,又成四人。便夺取刀,反斫索,杀之。持刀至座上,斫杀其子弟。凡姓索必死,唯异姓无他。颐尚幼,乳母抱出后门,藏他家,止其一身获免。颐字景真,位至湘东太守。(出《法苑珠林》)

译文

秦树 竺惠炽 郭铨 驾思令 山都 区敬之 刘隽 檀道济 石秀之 夏侯祖观 张承吉 梁清 崔茂伯 巢氏 胡庇之 索颐

秦树

沛郡人秦树,家住曲阿小辛村。有一次他从京城回来,离家二十多里时,天黑得看不见道了。远看有灯光,就直奔而去。来到一座房子前,见有一个女子端着蜡烛走出来说:我一个年轻女子独自住着,没法留客人住宿。秦树说:我想往前走,但晚上实在没法再赶路了,请允许我在外屋借住一下吧。女子就答应了。秦树进屋一看,原来这女子家只有一间屋子,怕她丈夫回来,就一直不敢就寝。女子说:你何必这么疑呢,就放心在这儿住吧,不会有什么事的。女子为秦树摆下了饭菜,但饭菜看样子都是搁了很久的了。秦树说:你还没有出嫁,我也没有结婚,我想和你结为夫妻,不知你能不能同意?女子说:我这样鄙陋微贱的女子,怎么配做你的终身伴侣呢。后来他们就同床共枕,直到天亮时,秦树要上路了,女子执手和秦树告别,哭着说:和您只有这一面之缘,以后就永别了。女子送给秦树一对指环,穿在秦树的衣带上并打了个结以作纪念,一直送出门外。秦树出门后急走了几十步,回头看昨晚住的地方,只是一座坟墓。过了几天,指环丢失了,但衣带上那个结还在。

竺惠炽

有位和尚叫竺惠炽,住在江陵的四层佛寺,永初二年去世。埋葬以后,给他举行头七祭礼,全寺的和尚都参加了,只有一个名叫明道的和尚因为生病,没有去,独自在庙里呆着。忽然明道看见竺惠炽来了,对他说:我生前因为不能戒掉吃肉,现在死后已被投入饿狗地狱了。这是报应,特地来提醒你知道。

郭铨

郭铨字子衡,义熙初年时,因为和桓玄是同党被杀。到了元嘉八年时,忽然现了形,乘着车带着侍从,对他的女婿刘凝之说:我将要受处罚曹到贬官,请你为我设一个四十名和尚参加的祭祀典礼,我就能得到免罪。后来郭铨的女子也梦见父亲说:我将要获罪受罚,让你丈夫与我设坛祈祷,怎么到现在还不能可怜可怜我抓紧办呢?女子问应该在哪里设祭坛施舍斋饭,郭铨说:在我家里办就行。说完就突然消失了。刘凝之给郭铨办了祭祀的事之后,有人给刘凝之传来郭铨的话说:感谢你的祭祀祈求,我的罪已经得到宽恕赦免了。

热门小说推荐

最近更新小说