电脑版
首页

搜索 繁体

第七章(1/5)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

第七章

塔笛卡走回古堡,她觉得好迷惑,心绪好luan。

她只知dao自己忘不了公爵yan中的表情,还有他是她梦里的维京人这个事实。

但是,他为什么突然走开连“再见”也不说呢?

她踩着踏石跨过小河,心不在焉地走回古堡。

无意中,她发现古堡楼下一个窗口里,有人注视着她,立刻,一gu不快之gan通过全shen。

她走进前门,门口有穿着苏格兰裙的守门人在站岗。她走向楼梯时,那个名叫唐纳的仆役长走过来对她说:

“小姐,托贵先生要跟你说话。”

“在他的办公室:“塔笛卡问。

“是的,小姐。”

现在,塔笛卡知dao是谁在监视她了。

自从她刚来时几乎被他遣走那次外,她还没有再见过他。她走到他的办公室前,打开了门。他没有坐在书桌后,却站在bi炉前面,那个石刻的bi炉就跟首领室中的一模一样。

她把门关上,就站在那里。

“你要见我?麦格雷先生。”

“是的,贝瑞小姐,”他回答。“我奇怪你刚才到哪里去了。”

“是老夫人叫我chu去散步的…

“很长的一次散步,你chu去了一个半钟tou。”

“不错!不到下午茶的时间老夫人是不需要我的。”塔笛卡静静地说。

她知dao自己不喜huan托贵·麦格雷,她的本能告诉她,这个人不对劲。

真令人难以相信他是公爵的堂兄,他们不仅外表不相似,连xing格也完全不同。

“你在沼泽地上看到什么人没有?”

这问题听起来很寻常,但是塔笛卡知dao托贵急于想知dao答案。

突然问她警觉到托贵是危险的,她故意装chu不解的表情,然后说:

“我想我看见了一个牧羊人,他留着luan七八糟的胡子。”

“还有谁?”

塔笛卡不回答。托贵·麦格雷又问:

“看到公爵没有?”

塔笛卡皱了一下眉,说:

“他是不是带着两只狗?”

“我想是的。”

“那么,我看见在树林中散步的人大概就是公爵了。”

她仿佛看到他脸上有着得救的表情。

“我很高兴你享受了散步之乐,贝瑞小姐。”他说。“你还是打算留在苏格兰么?”

“我跟老夫人在一起很愉快,麦格雷先生。”塔笛卡回答。

她向他屈膝为礼,然后打开门走chu去。

她上楼的时候,知dao自己树立了一个敌人。

“他为什么那样急于撵我走?他为什么怀疑我曾经和公爵见面?”她不断地思考着这两个问题。

安琪和她的朋友们是对的,这里是有着邪恶的事,但是塔笛卡却不知dao是什么。

她想起每当她走进老夫人的房间时,老夫人常常跟珍妮在小声说话,但是,她一chu现,她们就立刻闭口不言。

第二天早上,当塔笛卡为老夫人念完了一本法文小说之后,老夫人说:

“这个故事太好了,我希望我的老朋友柏威克夫人也能读到它,可怜她躺在病床上一年多了,我常常寄书去使她在床上好过一点。”

“我相信柏咸克夫人会喜huan这一本的。”塔笛卡说。

“那么,把书拿到办公室去,让麦格雷先生寄给柏威克伯爵夫人,他知dao地址的。”

“我ma上去办,”塔笛卡微笑说着。“然后,我们又得挑选下一本书了。”

她拿起书,跑过走廊,走下楼梯。她穿过大厅,然后放慢脚步,因为她不喜huan再见到托贵·麦格雷。

她走到办公室门口,正要把手放在门把上时,听见里面有说话声。

“她们现在在格拉斯哥,”托贵·麦格雷在说。“她们希望象去年那样,在爱丁堡登台以前先来这里。”

“我不要他们。”

无疑地,这是公爵低沉的声音。

“可是,ma诺斯,你也觉得她们有趣。那个主角——她叫什么来着——安琪还在名单上呀2”

“我跟你说过了,托贵,我不要她们来这里。”

“那太荒谬了,你总不能永远不跟女人作伴吧?何况,我们去年招待过她们,今年为什么又拒绝呢?”

“我不准备和你争辩,

热门小说推荐

最近更新小说