繁体
再把石碗从随
袋中取
来布置好,小心注
冥酒;然后这才被扯断成两截
蛇的魂
放了
去。
还是先放一条吧。
打定了主意之后,我就捉
一条
蛇来,轻轻放到河
中。
但是它
上将叶
又吐
来展示给我看,完好无损。
它扭动着
,在
中打了个旋,然后还回
望望石碗,大概是在等伴儿呢。
这并不是我小心
要扣下一条来作为人质,而是
于这样的考虑:
看来它的确能明白我的意思。
就这么简单?搞得我还
张谋划了半天。
从慢到快,最后竟然快似闪电,一下就不见了!
我再伸
左手比了个势
,这条
蛇就主动游过来,用它的
朝我的
指靠了靠。
我就端起碗快步走到河边,正准备把全
它们捉起来放
面,但是转念一想又改变了主意。
现在在河滩上要
的第二步就是稳固他们的状态,
化它们的
韧程度就可以了。
然后它就将
颈缩回到
面以下去,开始逆
潜游。
现在和老爸、以及仇叔公那边算是暂时不通音信,万一有谁在中间拦截怎么办?不得不防。
这一步工作已经完成。
这时候河滩上的夜风呼呼地
着,竟然连我也
到一
寂寞如
的凉意。
我连忙把又把手环吊在心房
暧着,或许效果不佳、但也算是聊胜于无。
先前从地龙河上段一路漂
下来,动静就已经很大了,我担心引起别有用心者的特别留意、他们要是中途把两条蛇都捉住了怎么办?
我再把田织
给我的那片荆果
叶向它一抛。
我就温和地说:“把信送给你主人,叫他
给叔公,然后带你的主人回来见我,快去快回,辛苦你了!”
接下来可谓是“黯然夜、寂寞空虚冷。”
差不多又熬了两小时左右,冥酒渐渐消耗得差不多了,两条蛇已经完全塑形成功,迫不及待地在碗沿上探
探脑,好像在说:“快放我们
去…”
之所以用
长药
,一是因为时间
迫;另外,
蛇魂
本来就不同于有灵智的人的魂
,只要注重
质而无须考虑展它们的智商。
“哎呀,这可不是给你吃的东西!”我着急地叫
。
哦,原来它只是把叶
噙在嘴里,这就好;看来这
通信方式也蛮好的,保密
不错。
田织也是,三言两语地
待完了,就一溜烟缩回到手环中去了。
如果等到半夜仍然没有回音,那剩下的这条蛇是绝对不能放
去的了,只好另行尝试其他办法,比如冒险试飞
门的这只木鸢。
所以我还是谨慎
好,不如先放
一条,反正仇叔公在收到消息以后自然会有所反应。
只见它的
颈闪电般地一个伸缩,就把
叶吞
中。
有趣的是,它果真能听懂我的话语,只见它活泼地在
中摇摆着尾
,好像在说“不用客气”好可
的小家伙!
唯一需要的就是时间,唯一要
的事情就只剩下耐心等待。
之前忙活了一整个下午,所
的事情就是,用有
长效果的药酒浸泡
蛇,以便让它们苏醒过来、长得越快越好。
在上面附着了一下,然后递给我;说等到
蛇长
来了,让它衔着逆
游上去、就可以把信送到叔公手里了。