繁体
不!首先她还是要去
尔兰。今后就没机会了。
这趟假期结束后,她就得
个端庄的淑女了。她最后一次自由自在地尽情作乐之后就要回查尔斯顿去,穿上单调乏味的衣服,恪守刻板矜持的礼教,专心作个淑女终其余生。
等她把这事告诉瑞特!他一定笑坏了。说到
来,他自己过去就有一阵
在密西西比河来往的船只上当过赌徒。这样一想,在海上再待一星期倒真是件好事情。她又不必
瑞特一个
儿。
“唉呀!斯佳丽亲
的,事情没有那样糟,”科拉姆说。“往好的一面想吧!想想你在牌桌上竟叫他们输得
空如洗。”
他们的散财作风也让科拉姆受益不少。当女人在玩牌时,男人们通常都聚在酒吧喝威士忌,
雪茄,而科拉姆就是在那几,教那些一向
明、枯涩的
睛,挤
同情与骄傲的泪
。他娓娓述说
尔兰在英国统治下所受到的迫害,历数为争取
尔兰自由而殉难的烈士名单,为芬尼亚兄弟会募得了大批捐款。
多等上一阵
,再告诉他小孩的事吧!再说孩
还得好几个月后才会
生。她有权利多玩一会儿再回查尔斯顿。要是回查尔斯顿,包
不准她把鼻
探
门外。有了
的淑女,是不可以四
走动的。
在萨凡纳,凯思琳、玛丽·凯特、海
毫不掩饰她们艳羡的
光,奥哈拉家大小对她也是尽量满足她的需要来讨好她。而船上这些
既不羡慕她,也不那么喜
她。跟他们在一起,斯佳丽一
都不觉得
兴,她无法忍受一个住满这类
尔兰人的国家,假如再听见《佩
绿标志》,她真要尖叫了。“你只是不敢苟同这些
国新贵的作风罢了,斯佳丽亲
的,”科拉姆安
她。“因为你是个端庄的淑女。”他这话真是说得恰到好
。
乘坐“布里恩·波鲁”号横渡大西洋,和在萨凡纳奥哈拉家的周末连续狂
无异,甚至更
闹。才几天,斯佳丽就
上了这趟旅行。
搭乘“布里恩·波鲁”号飘洋过海是一项有利可图的事业,尽
每当科拉姆想起祖国的
尔兰人贫困
加,就对船上
等舱和
大餐那
穷奢极侈
到厌恶,但是他每年还是至少要跑两次。
到了第一个周末,斯佳丽对同船的旅客也开始产生了反
。他们不论男女,一天至少换四
衣服,来炫耀服饰的昂贵考究。斯佳丽一辈
也没见过那么多珠宝。她自我安
说,她很
兴,幸好她把珠宝存在萨凡纳的银行保险柜里,否则每晚
到餐厅去,跟别人一比,就黯然失
了,其实,她
本一
也不觉得
兴。从小到大,她所有的一切就一向胜过别人,房
比别人大,仆人比别人多,生活比别人豪华,东西比别人多,钱也比别人多。如今
见有人锋芒压过了她,心里自是不好受。
斯佳丽
钱的态度,吝啬与慷慨兼而有之。多年来,钱是唯一能带给她安全
的东西,她小心守着辛苦挣得的每一个
儿,唯恐有人真正看中她的钱,妄想要她一块钱。然而,她却又毫无疑问地毅然负担起供养姨妈和玫荔一家人的责任。甚至在她还不知
要如何照顾自己前,就已经照顾起他们了。如果将来再有不可预知的灾祸发生,就算要她挨饿,她也仍会继续负起照顾他们的责任。这
事似乎是天经地义,她想都不用想的事。
她要尽情享受这趟“布里恩·波鲁”号之旅,前几次怀
时,像早晨那样的呕吐现象,从没超过一个星期。正如凯思琳那样,过一两天就会没事的。
在波士顿和纽约登船的旅客占满了客
上的舱房,斯佳丽心想,他们一
也不像北佬。他们都是
尔兰人,而且
以为荣。他们
有与奥哈拉家一样迷人的蓬
朝气,对船方提供的一切,无不尽情享受。白天不是下
棋,在甲板
行激烈的推盘竞赛,就是参加刺激的碰运气游戏,比如赌隔天船能跑多少海里等等。晚上则在专业乐师的伴奏下,大展歌
或大
尔兰双人对舞和维也纳华尔兹。
即使
舞结束,还有其他娱乐节目,在女士牌室内的惠斯特牌桌上,随时有人捉对厮杀,斯佳丽始终是忠实的牌友。除了在查尔斯顿赌
给咖啡外,船上赌注之
是斯佳丽闻所未闻的,因此每掀开一张牌,都是既
张又刺激,赢了钱更是兴奋。从“布里恩·波鲁”号旅客
上,可以充分证明
国的确是充满机会的乐土,他们
本不在乎
掉新近赚到的钱。
她笑了。没错!她的确赢了不少钱,几个晚上就赢了三十块钱。
不过至少以后当埃莉诺小
或其他查尔斯顿人再谈起战前的欧洲之旅时,她不会再
到被冷落,也不会再说不喜
那些话题。淑女是不会说那
话的。斯佳丽不觉叹了
气。
她对瑞特的钱的态度,也是相当矛盾的。
为他的妻
,她在桃树街的那栋房
和日常的吃用、穿着无不极尽奢华,恣意挥霍。但是对瑞特给她的五十万就不同了,