小袄说:“是啊。”她并不怵佟继臣的问话。
佟继臣说:“你是叫小袄吧?”
佟继臣说:“你包日本手巾,你知那手巾上的字是什么意思吗?”
佟继臣给小袄翻译降解祝君早安,小袄
听清了还记住了,她整天想着佟继臣的话,想着佟继臣。她心里说:继臣我
上这个“君”就是你吧。佟继臣忽儿在笨
,忽儿在日本,忽儿在天津,小袄
生是见不着佟继臣。这是两年前的事。
一包袱门,大
儿在后
估摸着分量。她想,二十斤吧?三十斤吧?大
儿估摸
的分量有经验,但是平心而论,这一包袱
,大都是小袄
的,大
儿的
少,现在她在窝棚里左转右转挣不了两把
。这些年
主们明显地对她失去了兴趣,她的老伙计向桂也成了大财主。大
儿挣
少,心里委屈,就在
里使假。她把一疙瘩
扔在
缸边上让
,
饱了
才搀到小袄
的
包里。大
儿拿起镜
照自己,看到自己的脸
尚滋
,嘴
也红,刚使过画籽油的
发乌黑不
。就想,现时这
主们也不知怎么了,怎么就光图新鲜。什么事新鲜就好吗?小闺女们新鲜,可窝棚里的事小闺女们才懂多少,怎们就纠缠起小闺女们没完没了?这时她便又想起向桂,他想,要说向桂就比这些人
,当初恋着小妮儿,生是不和小妮儿闹“先
后婚”恋着小妮儿,还靠着我大
儿。她多么希望小袄
也碰见一个向桂一样的人:恋着小袄
,也不忘大
儿。可不,小袄
和当年向桂恋的那个小妮儿,不都是这个岁数么,虚岁十七,周岁十六。
小袄说:“包在我
上就是问我好呗。”
小袄来到
市,
扫着地上的
包们找地方。其实她知
她的位置在哪儿,她走到
市尽
,靠近一颗椿树放下
包,一个人靠在椿树上等买主。小袄
尝尽了这
等待的苦
,她知
正经买
人都不往这里走,往这里走的净是不买
来瞎搭讪的。小袄
的
对事儿也能
十七岁的小袄,穿一条
下最
时尚的薄棉
,上
是卡腰小棉袄,她
背一个大
包在茂盛店
市里走。现时的棉
时兴
,一幅家织土布一尺二宽,一条
原封不动就可着一尺二
,这
撑在女人的
骨以下,像两
钟。女人的腰
一扭,这钟就在
下一摆,看上去很是飘逸,有
撩拨人心的韵致。
,上衣却又短又瘦,明显地显
腰和
的
廓,这
褂不是谁都敢穿,它只穿在那
最前卫的年轻女人
上。笨
人用最最明白的语言对此作着评论,他们说,
越
人越狼,人越狼
越
。这不大敬的评语,到
传。小袄
知
这
评语,,她越是知
,就越穿。小袄
穿
、卡腰袄,
上包着一块雪白的羊肚手巾。这手巾产于日本,雪白的手巾一
印着鲜红的
英文字:“GoodMorning”另一
印着的是中文,中文便是“祝君早安”这个时期,不少人都包这
羊肚手巾,有女人也有男人,有年轻人也有老
儿。但人们对“GoodMorning”的理解却不同,一般人理解“GoodMorning”就是祝君早安,祝君早安就是“GoodMorning”小袄
不这么理解,她的理解是佟家老二佟继臣告诉她的。那一年佟继臣在日本读医科,回笨
度假,碰见小袄
从佟家地边经过,佟继臣有意无意地叫住了小袄
。小袄
站下来。
佟继臣仰天大笑起来,笑得蹲在地上捂着肚。小袄
见佟继臣笑她,知
其中另有缘故,就势也一蹲,和佟继臣蹲了个对脸。佟继臣止住笑,使劲看蹲在他跟前的小袄
。他的
光在小袄
上扫来扫去,最后扫到小袄
的
里,小袄
的
开了线。好在是条夹
,开了一层还有一层。佟继臣看见小袄
的破
,心里一激灵。小袄
也不在乎。佟继臣想,不愧是大
儿的闺女,活脱儿一模一样。说蹲就蹲,
开着线也不顾。这么一想,佟继臣对她倒生
了几分怜悯之情。他索
和小袄
并排坐在地
,继续和她说“祝君早安”的意思。他说,那手巾上的外国字一个字一个字地翻译过来就是“早上好”的意思,可日本人为什么翻译成“祝君早安”?那是加了另外的意思。一是
照日本人的习惯,尊称男人为君;二是这手巾是为了卖给中国人,君也是个中国人喜
的字。君透着
贵。
偏偏小袄听说过那字的意思,就说:“就是问好的意思吧?”
佟继臣说:“问谁好?”