"从那时起,你已经去过两次悉尼了,两次都没带我去,她固执地说。"第一次我可以理解,因为我正怀着朱丝婷,但老天爷知
,自从去年1月的雨季以来,我是可以
去度假的。"
"哦,基督啊!"
抖,她脱去了衣服,躺在床上,闭上了睛,希望除了想使拉尔夫的孩
安全而将要耍的手腕之外,什么都不想。
路迪讲得对极了,在一个星期的炊事工作结束之后,卢克正在休息,极想改变一下生活,浑上下,一团和气。当布朗的小儿
带着梅吉的
信到工棚去的时候,他正在洗着最后一顿晚餐的碟
,打算骑自行车到因盖姆去,和阿恩以及每星期日都要定期
饮的伙伴们会面。和梅吉见面正是一件令人惬意的改变;从在艾瑟顿
原度假以来。他发现自己偶尔会想她,只是因为他害收引起她哭诉什么咱们安个自己的家之类的话
,才使他屡次到邓尼附近时,总是躲开黑米尔霍克的。可现在她自己找他来了,而他也一
儿都不反对同床过一夜。于是,他急急忙忙地洗完了盘
。他蹬着自行车
去不到半英里,就有幸地搭上了一辆卡车。可是,当他从搭乘的车上下来,骑着自行车走过三条街区,往梅吉落脚的地方赶去的时候,他原来的某
指望都落空了,所有的药店都打烊了,而他
边没有避
。他停了下来。盯着一个满是带着斑斑
的巧克力和死绿
蝇的橱窗,随后耸了耸肩。哦,他必须抓住机会,那也就是今晚了。要是
孩
的话,那这次一定走运,会是个男孩的。
当卢克在9钟独自一人走
旅馆的时候,那些橄榄球运动员
本就没让他
到担忧。大
分运动员已经喝得不省人事了,少数几个还能用
站住的人,除了他们的啤酒杯,什么事都注意不到。
梅吉听到他的敲门声时,张地
了起来。
"卢克。"传来了他的声音。
她转动着钥匙,把门开了一个小,当卢克将门推开时,她躲在了门后,在人
来的一刹那,她砰地关上了门,站在那里望着他,他也望着她,望着她那已经变大、变圆,比以往更加诱人的Rx房,那
不再是浅粉
的了,而是由于怀了孩
,变成了紫红
。如果他需要刺激的话,它们是绰绰有余的。他伸手把她抱了起来,抱到了床上。
他的惊愕之态是真真切切的。"可是,梅格!那是18个月之前的夸张的说法呀!而且我你度过假了,在艾瑟顿阔阔气气地过了他妈的四个星期!除此之外一我
不起钱带你去悉尼呀!"
她转过来,那双充满了蔑视的大
睛在凝视着他。
他舒舒服服地伸着懒腰、打着哈欠,清了清嗓。"梅格,什么事使你到因盖姆来的?"
一直到天大亮,她也没说一个字,尽
她的神
迎地把自己渴望的情绪
到了从前他未曾
味过的狂
的程度。现在,她躺在那里,往旁边移了移,令人莫名其妙地离开了他。
她微笑着,张开了嘴警。"我是来告诉你,我要回家,回德罗海达去。"她说。
"我告诉过你,要是你不把我带到悉尼去的话,会发生什么事情的。"她说。
"喂,是什么事使你到这儿来的?"他着恼地重复。
"谁?"她问。
有那么片刻,他不相信她的话,随后,他贴近了她的脸,发现她的话并非虚言。"为什么?"他问。
"卢克,你是个什么样的小气鬼呀,"她温和地说。"你从你这里拿去了完全属于我的两万镑钱,
没有回答,只有那镇静而锐利的凝视,好像她不屑于回答他的。经过这一夜之后,这表情委实荒谬。