我们不知走过了多少条小巷。看着走在前方志得意满的黑,我心想,要杀他是多么的容易,如此一来将能解决心中挥之不去的前两个痛苦结论。而且,这样一来,我也就不算是平白无故地敲烂了
雅先生的
颅。现在,如果我往前跑八步到十步赶上黑,用尽全力狠狠砸一下他的脑袋,一切都将恢复正常。姨父大人将会叫我一起去完成我们的书。然而这个时候,我理智中更正直(正直在
分时候除了恐惧还能是么?)和谨慎的一面还在不断地告诉我,被我杀害、抛
井中的恶
确实是满
胡言。如果是这样的话,我便不是白白地杀了他而且,姨父的书里也没有任何需要隐藏的,他肯定会叫我去他家的。
门开了,我看见黑在黑暗中离开了屋。姨父站在
院大门后面,关
地目送他,过了一会儿才把门关上。
和这里有什么关系,不知自己想了些什么,也不知
我怎么就到了这两旁立着柏树的街
。
我们,上了同一个女人的两个男人,他走在前面,他一
都没觉察到我走在后面。我们走过伊斯坦布尔蜿蜒曲折的街
,一会儿上坡,一会儿下坡,如兄弟般穿专门留给野狗群聚打架的荒凉街巷,越过有
灵在此等候的火灾废墟、天使斜倚在圆
上熟睡的清真寺后院,沿着窃声低语的扁柏,绕过幽魂聚集的积雪墓园,经过正在杀人的劫匪
旁,走过数不完的商店、
厩、苦行僧修
院、蜡烛工厂、
革工厂和石墙。就这么走着走着,我
觉自己不是在跟踪他,而是在模仿他。
我的,反应总是比我的脑袋还快,它们已经依照自己的意思带我来到姨父大人家所在的街
。我躲在一个角落,尽我所能在黑暗中久久地看着他的房
。坐落在树丛之中的,是一栋宽敞、奇特、有钱人的两层楼房!我看不
谢库瑞在房
的哪一边。如同塔赫玛斯普王时代大布里士的许多画的一样,我想像着,要是把房
用刀
切成两半,我就能看到谢库瑞到底是在哪一扇百叶窗之后。
我想问姨父在最后的大幅图画中他都画了些什么,然而有多东西没让我问。如果我问了他,他一定会怀疑是我杀害了雅先生,并且会把他的怀疑告诉大家。除此之外,还有另一件事让我
到不安,那就是如果我问了他,姨父可能坦承
雅先生所说的是对的。偶尔,我对自己说我可以去问,假装是我自己有所怀疑,而不是从
雅先生那儿得来的。但这并没有减轻恐惧。人如果是无意识地
了一些不信教的事,那也许并不可怕,然而我现在却
脑清醒。
遇到这情况,也就是当我们无情的理智得
了我们心里怎么也不愿意得
的痛苦结论时,我们整个的
会起来造它的反。一开始,我半个心智
烈地反抗第三个结论,因为那表示我只不过是个最卑贱的杀人凶手。而这期间我的
,再一次反应比我的脑更快,也更理智,已经主动带领我跟上了黑先生。
一、由于黑比较廉价,也比较不危险,所以姨父大人决定请他来完成我们的书。
二、丽的谢库瑞将会嫁给黑。
三、不幸的雅先生所说的都是真话,因此,我白白地杀了他。
但不我走多远,仍有一个念
是我摆脱不了的,它像只虫
一样啮咬着我的心。或许我跟你们说说,就可以稍微减一些。那个“龌龊的诽谤者”或者说是“可怜的
雅先生”——其实两者本来就是同一个——这位已故的镀金师在离开人世前不久,当他激动地指责姨父时,还对我说了另外一件事。他指责姨父大人在所有的画中都使用了异教徒的透视技巧,然而当他发现我并没有反应时,这只禽兽
一步说
:“还有最后的那幅画,在那幅中,姨父污辱了我们所信仰的一切。他的所作所为不再只是无神论者的行为,完完全全就是亵渎。”在这个混
行此诽谤三个星期前,姨父大人的确叫我画过一些不同的东西,像是一匹
一枚钱币和死亡,要我以差异极大的比例画在一张纸的不同位置上,而这也正是法兰克绘画的形式。在姨父要我画画的纸上,他总是用其他纸遮盖住上面一大
分,似乎想要对我和其他细密画家隐瞒些什么。而这一
分是已经拉好了线,由倒霉的
雅先涂过金的。
我的脑中刚刚充满傻乎乎的幻想,此时却飞快而痛苦地据
前所见,得
了三个结论:
我望着黑的、脖
、他忽
忽低的肩膀、他那令人厌恶的走路姿势——仿佛跨
的每一步都是纡尊降贵——心底
缠绕着
沉的仇恨。像黑这样的人,不受良心之苦,未来充满希望,把整个世界都看成自己的,他们如同走
他自己家
厩的苏丹一样,打开每一扇门,立刻就瞧不起蹲踞在里面的我们。我几乎克制不住
烈的冲动,只想抓起一块石
冲过砸向他的脑袋。
然而,望着走在前方的黑,我心里很清楚一切不会发生。全都是幻想。黑先生比我还现实。我们都验过这
情形:有时候我们一个星期又一个星、一年又一年地抱着幻想,以为想得很有逻辑,有一天我们看见某样东西,一张脸、一件衣服、一个快乐的人,然后陡然明了,我们的梦想永远不可能实现,比如我们终于了解他们绝不可能把那位姑娘嫁给我们,比如我们一辈
也达不到某一
地位。