我们一开始就不是人们概念中的单相思、追求什么的。他只觉得我可以个有趣的异
玩伴,婚礼上华尔兹旋转
不少相互的底细,比如我在上海生活的经历,杰克布对于上海的兴趣不亚于对于我。我描述的上海,让杰克布想起淘金时代的旧金山,有胆
有赌
都有发财的可能,最好的一
是
德是非的
虎,人人都能不择手段地开拓财源,再给自己的
德瑕疵开脱。杰克布认为他来旧金山太晚,发不法之财不义之财的大好时机已经过去。你要对他的这句话横眉瞪
,他立刻瞪
回来:哪一个豪富家族的发家史经得住考察呢?财富是人
邪恶的积极副产品。
杰克布和我第一次发现彼此有许多相同的地方。我们都不音乐,也不
歌剧,更不
芭
,总之,那些只求上
的人必须
的
尚东西我们都不
。而且也为自己的“不
”找到了
实理由:因为这些
尚的东西是
迫
输
来的,这
迫才不把你直观的、天
的取舍当回事。换句话:
尚的东西不尊重我,我宁可不
尚。我和杰克布谈到这些话题就非常投机,会破
大笑,笑得灯塔礁酒吧的人恨不能把我们扔到太平洋里去。
我们表妹一行接受了杰克布的邀请,在唐人街的一家中档餐馆吃了饭。那时唐人街不少老板都在店堂里放一个募捐箱
,为中国抗日军队募捐医药费。表
们都习惯往这类箱
里投一个五分币或一角币。杰克布和我最后跨
餐馆,他问募捐箱两边的标语说的是什么。我解释了“收复失地,还我河山”的意思。他像是把那几个字吃
去了,然后吐
一
气,说对一个有国土的民族来说,事情简单多了。也就是从这偶然的一两句话,你意识到杰克布·艾得勒另有一层心思,一层很
的幽暗的心思。
跟杰克布熟了之后,我谈起文学和戏剧或者音乐时,他脸上总有一丝坏笑。后来我恼了,问他笑什么,他才说起这个下午,他看到我如何玩儿兴十足,把那些钻石、祖母绿、鸽血红都变成了我的玩。所以你们看,他从一开始就认识到我的俗气,不过他全盘接受。
杰克布和我一起去上海并不光由于他认为正在和我恋;他是为了躲避他惹的祸事。那家意大利
品罐
厂本来
重用他,让他
营销经理,他却设法把一批批的罐
转运
去,经过他的营销网络谋利。从工厂到库房的途中他
一下手脚就行。工厂
货是他去
验的,库房
货也经他的手,中途改一改数字十分容易。意大利人对数字不像犹太人那么有天赋,所以杰克布越
越胆壮。我们那餐丰盛的晚饭——鱼翅、清蒸老鼠斑鱼实际上是意大利老板掏的腰包。杰克布暗中截
了意大利老板的利
,买了我表
们一致好评。中国女人大多数都对舍得为她们付账的男人刮目相看。
杰克布说:May,你看,我成了我们家的败类,用我父亲的话说,是犹太族的败类。我大哥、二哥让我祖母
宝店。那时唐人街的女人们玩儿什么?除了打牌,就玩儿玩儿珠宝,而且是只玩儿不买。一件件首饰拿来看、比划、试
,讨价还价,
个某天攒足钱来买它的梦,就玩儿得很
兴了。所以杰克布跟在我们一群女人后面,看到的就是我们这项最没
息的游戏。这个游戏够我们把一条街的首饰店员们耍个够,从中午耍到晚上。杰克布又是在珠宝琳琅的奇幻世界里向我走来。他其实已经看到我们狭窄的兴趣和不雅的品位了。但他装成和我们不期而遇。然后他就向我们一行四个女人发
了晚餐邀请。
后来,我和杰克布一次次去灯塔礁酒吧,他和我讲到他的家。他说他的大哥、二哥小时候会乘一辆儿童车,由他祖母推到公园去散步时,人们和老太太搭讪,说两个天使真可
呀,几岁了?老太太正
回答:律师先生三岁,内科医生一岁半。这是人们编的笑话,挖苦犹太人功利心的,但老祖母一
也不觉得它是个笑话。早早地为孩
设定生活目标不对吗?不功利他们将来怎么成功?成功的犹太人还让人当牲畜宰,何况不成功?