 
	
	 繁体
	繁体
“吉拉德,”布兰特太太说“你把这些人打发走。昆丁,你上车吧。”
我才不在乎你 了什么呢
了什么呢
“昆丁·康普生!”布兰特太太喊 。
。
①他的脸被凯 抓得
抓得 了血,所以凯
了血,所以凯 这样问他。沿着小路朝我们奔来,平平的树影在他的大
这样问他。沿着小路朝我们奔来,平平的树影在他的大 上
上 过。
过。
这时我们听到了跑步声,我们停下脚步扭过 来,看见这人
来,看见这人
我们顺着小路往前走,那两个看着朱里奥的、小姑娘以及那几个男孩跟在我们后面。小路沿着河一直通到桥 。我们过了桥,跨过铁轨,人们都走到门回来看我们,越来越多的男孩不知打哪儿钻了
。我们过了桥,跨过铁轨,人们都走到门回来看我们,越来越多的男孩不知打哪儿钻了 来,等我们拐上大街,已经是一支浩浩
来,等我们拐上大街,已经是一支浩浩
 的队伍了。药房门
的队伍了。药房门 停着一辆汽车,一辆
停着一辆汽车,一辆 大的轿车,我先没认
大的轿车,我先没认 车
车 里的人是谁,这时我听到布兰特太太叫
里的人是谁,这时我听到布兰特太太叫 :
:
“我可警告过你了,”安斯说“他是要告你一个蓄意
 幼女罪。喂,那谁,你让那丫
幼女罪。喂,那谁,你让那丫 别吵了行不行。”
别吵了行不行。”
“你这混帐外国人,”他说“我真想把你也关起来,你犯了人 伤害罪。”他又转
伤害罪。”他又转 向我。“你愿意老老实实自己走呢,还是要我把你铐走?”
向我。“你愿意老老实实自己走呢,还是要我把你铐走?”
“小心 ,孩
,孩 们,她不会伤害你们的。”
们,她不会伤害你们的。”
“被逮捕了?”施里夫说。“对不起,”他说。他使劲 起
起 来,跨过那些人的
来,跨过那些人的 儿,下了汽车。他穿的法兰绒
儿,下了汽车。他穿的法兰绒
 是我的,
是我的, 绷在
绷在 上,象手上
上,象手上 的手
的手 那么
那么 。我都记不起我还有这条
。我都记不起我还有这条
 ,正如我也忘掉布兰特太太有几重下
,正如我也忘掉布兰特太太有几重下 了。最漂亮的那个姑娘也在前座,和吉拉德坐在一起。姑娘们透过面纱看着我,
了。最漂亮的那个姑娘也在前座,和吉拉德坐在一起。姑娘们透过面纱看着我,
 一副
一副 气的惊恐的神情。“谁被逮捕啦?”施里夫说。“是怎么一回事啊,先生?”
气的惊恐的神情。“谁被逮捕啦?”施里夫说。“是怎么一回事啊,先生?”
“我一定要停——停下来,”我说“我一分——一分钟之内就会好的。那回我也止不住要说啊-啊-啊,”我说,一面还在大笑。“让我坐一会儿。”我坐了下来,他们注视着我,还有那个泪痕满面、怀里搂住一只象是啃过的面包的小姑娘,而河 在小路下面迅疾而静静地
在小路下面迅疾而静静地 着。过了一会,我不想笑了。可是嗓
着。过了一会,我不想笑了。可是嗓 却不听我的命令,径自在笑,正象胃里已经吐得一
却不听我的命令,径自在笑,正象胃里已经吐得一 二净,可还在
二净,可还在 呕那样。
呕那样。
“她不会伤害你们的。我们只想看一会儿。”
“我可要警告你,”安斯说“你认识这个犯人吗?”
“喂,行了,”安斯说。“忍住 儿吧。”
儿吧。”
你带女孩 来想
来想 什么?走开走开!”
什么?走开走开!”
他们蹲在 里。他们的脑袋凑在一起注视着我们,接着他们散开朝我们冲来,用手舀起
里。他们的脑袋凑在一起注视着我们,接着他们散开朝我们冲来,用手舀起 向我们泼来。我们赶
向我们泼来。我们赶 躲开。
躲开。
①这是镇上警长的标志。妹,”朱里奥说。“先生们,咱们走吧。”
“别说了,”安斯说。“你有话到法官面前说去。”
“我跟你去就是了,”我说。“怎么都行,只要我能找到一个人——来搞清楚——什么拐走他妹妹,”我说“拐走他妹妹——”
“噢,原来如此,”我说。这时我忍不住大笑起来。又有两个 发
发 淋淋象石膏一样粘在脑袋上、
淋淋象石膏一样粘在脑袋上、 睛圆鼓鼓的男孩从树丛里钻了
睛圆鼓鼓的男孩从树丛里钻了 来,一边还在扣衬衣的纽扣,衬衣都
来,一边还在扣衬衣的纽扣,衬衣都 了,粘在他们的肩膀和胳膊上。我想止住不笑,可是办不到。
了,粘在他们的肩膀和胳膊上。我想止住不笑,可是办不到。
“咱们上岸去把他们扔到 里,”另一个孩
里,”另一个孩 说。“我才不怕女孩
说。“我才不怕女孩 呢!”
呢!”
我们走开了。他们 挨着河岸蹲着,
挨着河岸蹲着, 溜溜的脑袋在明晃晃的河
溜溜的脑袋在明晃晃的河 上排成一行。我们继续往前走。“那儿不是咱们去的地方,是不是?”
上排成一行。我们继续往前走。“那儿不是咱们去的地方,是不是?” 光从枝叶间透
光从枝叶间透 来照在
来照在
 青苔上,光线更平更低了。“可怜的孩
青苔上,光线更平更低了。“可怜的孩 ,谁叫你是个丫
,谁叫你是个丫 呢。”青苔之间长着一些小
呢。”青苔之间长着一些小 ,我从未见到过这么小的
,我从未见到过这么小的 。“谁叫你是个丫
。“谁叫你是个丫 呢,可怜的孩
呢,可怜的孩 。”沿河有一条小径,弯弯曲曲地向前伸延。到这里,河
。”沿河有一条小径,弯弯曲曲地向前伸延。到这里,河 又变得平静了,黑黑的、静静的,
又变得平静了,黑黑的、静静的, 得
得 急。“谁叫你是个丫
急。“谁叫你是个丫 ,可怜的小妹妹。”我们
,可怜的小妹妹。”我们 着气躺在
着气躺在
 的草地上雨
的草地上雨 象冰冷的
象冰冷的 弹打在我的背上。你现在还在乎不在乎还在乎不在乎还在乎不在乎
弹打在我的背上。你现在还在乎不在乎还在乎不在乎还在乎不在乎
“泼呀!泼呀!”他们一面泼 ,一面向我们冲来。我们往后退。“
,一面向我们冲来。我们往后退。“ 开!”他们喊
开!”他们喊 “快
“快
 开!”
开!”
“那是朱里奥,”小姑娘开腔了,话没说完,一个人向我扑来,我看清他长着一张意大利人的脸和一双意大利人的 睛。我们一块摔倒在地。他用双手使劲擂打我的脸,嘴里骂骂咧咧的,那劲
睛。我们一块摔倒在地。他用双手使劲擂打我的脸,嘴里骂骂咧咧的,那劲 象是要咬我几
象是要咬我几 才解恨。这时,人们把他拖了开去,拽
才解恨。这时,人们把他拖了开去,拽 他,他
他,他
 一起一伏,拳
一起一伏,拳
 挥,又是喊又是叫,他们捉住了他的胳膊,他就想法用脚踢我,人们只得又把他往后拖。那小姑娘号啕大哭起来,两只胳膊搂着那只长面包。那个光脊梁的男孩在一
挥,又是喊又是叫,他们捉住了他的胳膊,他就想法用脚踢我,人们只得又把他往后拖。那小姑娘号啕大哭起来,两只胳膊搂着那只长面包。那个光脊梁的男孩在一 一蹦地向前冲,一边还拽住了他的
一蹦地向前冲,一边还拽住了他的
 。这时,不知是谁把我搀了起来,我一边起来一边看到另一个男孩,一个一丝不挂的男孩,绕过小路静静的拐弯
。这时,不知是谁把我搀了起来,我一边起来一边看到另一个男孩,一个一丝不挂的男孩,绕过小路静静的拐弯 向我们跑来,跑到一半突然改变方向,
向我们跑来,跑到一半突然改变方向,
 了树丛,几件
了树丛,几件 得象木板似的衣服也跟在他后面飞
得象木板似的衣服也跟在他后面飞 树丛。朱里奥还在挣扎。那个搀我起来的人说:“嚯,行了。我们可把你逮住了。”他没穿外衣,光穿了一件西服背心。上面别着一只金属徽章①。他另外那只手里拿着一
树丛。朱里奥还在挣扎。那个搀我起来的人说:“嚯,行了。我们可把你逮住了。”他没穿外衣,光穿了一件西服背心。上面别着一只金属徽章①。他另外那只手里拿着一 多瘤的光
多瘤的光 的
的
 。
。
“ 开,哈佛学生!”那是第二个男孩,就是方才在桥上想要
开,哈佛学生!”那是第二个男孩,就是方才在桥上想要 和
和 车的那个。“泼他们呀,伙伴们!”
车的那个。“泼他们呀,伙伴们!”
“我要把他宰了,”朱里奥说。他还在挣扎。两个人抓住了他。小姑娘不停地嚎着,一面还抱住那只面包。“你拐走我的妹
我的天哪咱们脏得赶上泥猴了快起来。雨 打在我的前额上打到哪儿哪儿便
打在我的前额上打到哪儿哪儿便 到刺痛我的手沾上了红
到刺痛我的手沾上了红 的血给雨一淋现
的血给雨一淋现 了一
了一
 粉红
粉红 。你疼吗①
。你疼吗①
“拐走他的妹妹?”我说。“什么呀,我还一直在——”
“他犯了什么案,老总?”他说。“是抢了 笼是吗?”
笼是吗?”
“你就是安斯,对吗?”我说。“我方才到 在找你。这是怎么一回事?”
在找你。这是怎么一回事?”
“咦,那不是昆丁吗!昆丁·康普生!”接着我看到了吉拉德,还看见斯波特坐在后座,脑袋靠在座位靠背上。还有施里夫。那两个姑娘我不认得。
吉拉德走下车。斯波特却一动也不动。
“认识又怎么样,”施里夫说。“
“瞧着他 儿,安斯,我看他疯了。”
儿,安斯,我看他疯了。”
“下午好,”我说,把帽 举了举。“我被逮捕了。我遗憾得很,没能看到你的字条。施里夫跟你说了吗?”
举了举。“我被逮捕了。我遗憾得很,没能看到你的字条。施里夫跟你说了吗?”
当然疼的你以为会怎么样
“我可要警告你,你说的每一句话在法 上都会用来反对你,”他说。“你被逮捕了。”
上都会用来反对你,”他说。“你被逮捕了。”
“拐走他的妹妹?”我说。朱里奥挣脱了那两个人又向我扑来,可是警长挡住了他,双方扭打了一番,最后那两个人重新扭住了他的双臂。安斯气 吁吁地放开了他。
吁吁地放开了他。
我刚才真想把你的 珠都抠
珠都抠 来我的天哪咱们准是臭得没法说了咱们还是到小河沟里去洗洗吧“又来到镇上了,小妹妹。你现在非得回家不可了。我也得回学校去了。你看天已经不早了。你现在该回家去了,是不是?”可是她仅仅用她那双
来我的天哪咱们准是臭得没法说了咱们还是到小河沟里去洗洗吧“又来到镇上了,小妹妹。你现在非得回家不可了。我也得回学校去了。你看天已经不早了。你现在该回家去了,是不是?”可是她仅仅用她那双 郁、诡秘、友好的
郁、诡秘、友好的 睛盯视着我,那只
睛盯视着我,那只
 了一半的长面包还
了一半的长面包还
 地抱在
地抱在 前。“面包都
前。“面包都 了。我还以为我们及时
了。我还以为我们及时 开没泼到
开没泼到 呢。”我拿
呢。”我拿 手帕想把面包
手帕想把面包

 ,可是一
,可是一 面包
面包 就往下掉,于是我就不
就往下掉,于是我就不 了。“只好让它自己
了。“只好让它自己 了。你这么拿。”她就
了。你这么拿。”她就 我教的拿着。现在面包的模样象是给耗
我教的拿着。现在面包的模样象是给耗 啃过的一样。于是
啃过的一样。于是 沿着蹲在沟里的背脊一
沿着蹲在沟里的背脊一
 往上升那层脱落的泥
往上升那层脱落的泥 发
发 了恶臭雨
了恶臭雨 啪达啪达地打着
啪达啪达地打着 肤上显
肤上显 了一个个小坑就象
了一个个小坑就象 炉
炉 上的油脂似的。我告诉过你我会让你在乎
上的油脂似的。我告诉过你我会让你在乎
“他急得很呢。我们还是——”这时我看见有另一个人,是个上了 年纪的人,在吃力地跑着,手里拿着一
年纪的人,在吃力地跑着,手里拿着一

 ,还有一个光着上
,还有一个光着上 的男孩跟在后面,一边跑一边把他的
的男孩跟在后面,一边跑一边把他的
 往上提。
往上提。
“好的,”我说,使劲憋住了嗓
 。天上飞舞着一着只黄蝴蝶,就象是一小片
。天上飞舞着一着只黄蝴蝶,就象是一小片 光逃逸了
光逃逸了 来似的。过了一会,我不用再那么使劲憋气了。我站起
来似的。过了一会,我不用再那么使劲憋气了。我站起 来。“我好了。朝哪边走?”
来。“我好了。朝哪边走?”