繁体
乎成了人生的穷途末路中一些若有若无的形象,很容易和无形的鬼魂混淆在一起。
侬姑娘是一
作恶的漂亮人
。她
装饰。她家里的陈设既穷酸又考究,和她同住的是一个有本领的女贼,
了法国籍的英国姑娘。这个取得
黎
籍的英国姑娘受到人们尊敬,是因为她和一些富人有
往,她同图书馆里的勋章和
尔斯小
的金刚钻都有密切的关系,日后在一些刑事案件中还很有名。人们称她为“密斯姑娘”
两个孩
走了,大的牵着小的,手里
着那张引路的纸。当时天气正冷,他的小指
僵了,抓不大稳,没有把那张纸拿好。走到钟锥街转角的地方,一阵风把他手里的纸
走了,天已经黑下来,孩
没法把它找回来。
那两个孩
,归了
侬姑娘以后,没有什么可抱怨的。在那八十法郎的栽培下,他们和任何有油
可榨的东西一样,是受到照顾的,穿得一
也不坏,吃得一
也不坏,被看待得几乎象两个“小先生”和假母亲相
得比真母亲还好。
侬姑娘装
一副贵妇人的样
,不在他们面前说行话。
那两个可怜的孩
,虽然命薄,总算一向受到相当好的保护,没想到他们忽然一下被抛
了人生,非开始自谋生路不可。
象在德纳第贼窝里
行的那
大规模逮捕,必然还惹
一连串的搜查和拘禁,这对生活在公开社会下的那
丑恶的秘密社会来说,确是一
真正的灾难,这样的风狼常在黑暗世界里造成各式各样的崩塌。德纳第的灾难引起了
侬姑娘的灾难。
他们只好在街上随便
狼。
他们便这样过了几年。德纳第确有先见之明。一天,
侬姑娘来付她那十个法郎的月费,他对她说:“应当由‘父亲’来给他们受
教育了。”
一天,在
侬姑娘把那张关于卜吕梅街的纸条
给了
潘妮后不久,忽然有一批警察来到钟锥街,
侬姑娘被捕了,密斯姑娘也被捕了,并且那整栋房
里的人,因形迹可疑,都被一网打尽。两个小男孩这时正在一个后院里玩,一
没有看见当时的那
突袭情形。到了他们要回家时,他们发现家里的门已经封了,整栋房
都是空的。对面棚
里的一个补鞋匠把他们找去,把“他们的母亲”留下来的一张纸
给了他们。纸上写的是一个地址:“西西里王街,八号,年息代理人,
什先生”棚
里的那个人还对他们说:“你们不再住这儿了。去找这个地方,很近。左边第一条街便是。拿好这张纸,问路去。”
德纳第大娘对她的两个小儿
,原已下定决定永远抛弃不要了的,可是在把他们
付给
侬姑娘的那天晚上,她忽然
到心虚,或是故意装作心虚。她对她的丈夫说:“这可是遗弃孩
哟,这
作法!”德纳第见她心虚,便威严地冷冰冰地安
她说:“让·雅克·卢梭比我们
得更
明呢!”可是大娘由心虚转到了心慌,她说:“万一警察来找我们的麻烦呢?我们
的这
事,德纳第先生,你说说,是允许的吗?”德纳第回答说:“全是允许的。谁也会认为这是通明透亮的。并且,对这
没有一文钱的孩
,谁也不会
兴趣,要跑来看个清楚。”