繁体
也许她的母亲也看见了,咳!
于是,由于一
本能,为了摆脱那
她所不了解而又使她害怕的
境,她
声数着一、二、三、四,一直到十,数完以后,重又开始。她那样
,可使自己对四周的事
有个真实的
觉。她开始
到手冷,那是先
在取
时
的。她站起来。她又恐惧起来了,那是一
自然的、无法克制的恐惧。她只有一个念
:逃走,
飞奔,穿过林
,穿过田野,逃到有人家、有窗
、有烛光的地方。她低
看到了
桶。她不敢不带那桶
逃,德纳第大娘的威风太可怕了。她双手把住桶上的提梁,她用尽力气才提起那桶
。
的形象,好象是个发光的伤
。
她那样大致走了十多步,但是那桶
太满,太重,她只得把它重又放下来。她
了
气,再提起
桶往前走,这回比较走得久一些。可是她又非再停下不可。休息了几秒钟后,她再走。她走时,俯着
,低着
,象个老太婆,
桶的重量把她那两条瘦胳膊拉得又直又僵,桶上的铁提梁也把她那双
手冻木了。她不得不走走停停,而每次停下来时,桶里的
总有些泼在她的光
上。那些事是在树林
,夜间,冬季,人的
睛见不到的地方发生的,并且发生在一个八岁的孩
的
上。
原野上
来一阵冷风。树林里一片
黑,绝无树叶
的声音,也绝无夏夜那
半明半昧的清光。
大的杈桠狰狞张舞。枯萎丛杂的矮树在林边隙地上簌簌作声。长
的野草在寒风中象鳗鲡似的蠕蠕游动。榛莽屈曲招展,有如伸
长臂张爪攫人。一团团的
草在风中急走,好象大祸将至,仓皇逃窜似的。四面八方全是凄凉寥廓的旷地。
人有本能适应各
不同的遭遇。那孩
并不怕。
因为有些事是会使墓中的死者睁开
来的。
可是她那样并走不了多远,并且走得很慢。她妄想缩短停留的时间,并尽量延长行走的时间。她估计那样走法,非一个钟
到不了孟费郿,一定会挨德纳第大娘的一顿打,她心中焦灼万分。焦灼又和独自一人
夜陷在林中的恐怖心情绞成一团。她已困惫不堪,但还没有走
那林
。她走到一株熟悉的老槲树旁,作最后一次较长的停顿,以便好好休息一下,随后她又集中全
力气,提起
桶,鼓足勇气往前走。可是那可怜的伤心绝望的孩
不禁喊了
来:“呵!我的天主!我的天主!”
珂赛特并不了解她所
受的是什么,她只觉得自己被宇宙的那
无边的黑暗所控制。她当时
受的不止是恐怖,而是一
比恐怖更可怕的东西。她打着寒噤。寒噤使她一直冷到心
,没有言语能表达那
奇怪的滋味。她愕然睁着一双
睛。她仿佛觉得明天晚上的此时此刻她还必须再来此地。
就在那时,她忽然觉得她那
桶一
也不重了。有一只手,在她看来
壮无比,抓住了那提梁,轻轻地就把那
桶提起来了。她抬
望。有个
大直立的黑影,在黑暗中陪着她一同往前走。那是一个从她后面走来而她没有发现的汉
。那汉
,一声不响,抓住了她手里的
桶的提梁。
黑暗使人见了心悸。人非有光不可。任何人
无光
都会
到心焦。
睛见到黑暗时心灵也就失去安宁。当月蚀时,夜里在乌黑的地方,即使是最顽
的人也会
到不安。黑暗和树林是两
不可测的东西。我们的幻想常以为在
暗的
有现实的东西。有
无可捉模的事
会在你
前几步之外显得清晰
真。我们时常见到一
若隐若现、可望而不可及、缥缈如卧
之梦的景象在空间或我们自己的脑海中浮动。天边常会有一些
目惊心的形象。我们常会嗅到黑暗中太空的气息。我们会
到恐惧并想朝自己的后面看。黑夜的空旷,凶恶的
形,悄立无声走近去看时却又化为乌有的侧影,错杂散
的黑影,摇曳的树丛,
如死灰的污池,鬼域似的
惨,坟墓般的寂静,可能有的幽灵,神秘的树枝的垂拂,古怪骇人的光秃树
,临风瑟缩的丛丛野草,对那一切人们是无法抗拒的,胆壮的人也会战栗,也会有祸在眉睫之
。人们会惴惴不安,仿佛觉得自己的灵魂已和那黑暗凝固在一起。对一个孩
来说,黑暗的那
侵袭会使他
到一
无可言喻的可怕。
她带着痛苦的
气声
,一阵阵哭泣使她
哽
,但她不敢哭,她太怕那德纳第大娘了,即使她离得很远。她常想象德纳第大娘就在她的附近,那已成了她的习惯。
森林就是鬼
,在它那幽寂
森的穹窿下,一只小鸟的振翅声也会令人
骨悚然。
当时只有上帝见到那
悲惨的经过。