繁体
这时,沙威如在天
,他自己虽不十分明了,但对自己的成功和地位的重要却有一
模糊的直觉,他,沙威,人格化了的法律、光明和真理,他是在代表它们执行上天授予的除恶任务。他有无边无际的权力、
理、正义、法治
神、舆论,满天的星斗环绕在他的后面和他的四周。他维护社会秩序,他使法律发
雷霆,他为社会除暴安良,他捍卫绝对真理,他屹立在神光的中央;他虽然已
胜券,却仍有挑衅和搏斗的余勇;他
直立,气派雄豪,威风凛凛,把个勇猛天神的超人
威布满了天空。他正在执行的那件任务的骇人的暗影,使人可以从他那握
了的拳
上看到一柄象征社会力量的宝剑的寒光。他愉快而愤恨地用脚跟踏着罪恶、丑行、叛逆、堕落、地狱,他发
万丈光芒,他杀人从不眨
,他满脸堆着笑容,在这威猛天神的
上,确有一
无比伟大的气概。
沙威凶,但绝不下贱。
他这样立着不动,几乎有一分钟,没有引起任何人的注意。忽然,芳汀抬起
睛看见了他,又叫
德兰先生转过
去。
这是一副找到了冤家的
鬼面孔。
他在邻近的哨所里要了一个伍长和四个兵,便若无其事地来了。他把这些兵留在天井里,叫那看门婆婆把芳汀的屋
告诉他,看门婆婆毫无戒备,因为经常有一些武装的人来找市长先生,她是看惯了的。
他居然会把领扣扣歪,那一定是在他心里起了那
所谓“内心地震”的
。
沙威走到芳汀的门前,转动门钮,用着护士或暗探的那
柔和劲儿推开门,
来了。
正直、真诚、老实、自信、忠于职务,这些品质在被曲解时是可以变成丑恶的,不过,即使丑恶,也还有它的伟大;它们的威严是人类的良知所特有的,所以在丑恶之中依然存在。这是一些有缺
的优良品质,这缺
便是它会发生错误。执迷于某一
信念的人,在纵恣暴戾时,有一
寡情而诚实的
乐,这样的
乐,莫名其妙竟会是一
森而又令人起敬的光芒。沙威在他这
骇人的快乐里,正和每一个得志的小人一样,值得怜悯。那副面孔所表现的,我们可以称之为善中的万恶,世界上没有任何东西比这更惨更可怕的了。
严格地说,他并没有
来,他立在那半开的门
,帽
在
上,左手
在他那件一直扣到颈脖的礼服里。肘弯上
他那
藏在
后的
手杖的铅
。
他确信自己能够逮住冉阿让,因此他心中的一切全
在脸上了。底
搅浑后影响了
面。他想到自己曾嗅错了路,一时错认了商
第,好不懊恼,幸而他当初识破了他,并且多少年来,一直还是清醒的,想到这里,懊恼也就消散了。沙威的喜
因傲慢的态度而更明显,扁窄的额
因得胜而变得难看。那副沾沾自喜的面孔简直是无丑不备。
当
德兰先生的视线接
到沙威的视线时,沙威并没有动,也不惊,也不走近,只显
一
可怕的神
。在人类的情
方面,最可怕的是得意之
。
一丝不苟。