繁体
他什么也瞧不见。天黑了,平原一片苍凉。紫
的
雾正在黄昏的微光中腾起。他说了声“呀”急忙向那孩
逃跑的方向走去。走了百来步以后,他停下来,向前望去,可是什么也看不见。
“我谁也没看见。”
于是他使
全
力气,喊
:“小瑞尔威!小瑞尔威!”
在此地,我们应当再提
我们曾在别
提
过的那些问题,这一切在他的思想上是否多少发生了一
他再往前走,随后又跑起来,跑跑停停,在那寂寥的原野上,吼
他那无比凄惨惊人的声音:“小瑞尔威!小瑞尔威!”
他遇见一个骑
的神甫。他走到他
边,向他说:“神甫先生,您看见一个孩
走过去吗?”
“神甫先生,这是给您的穷人的。神甫先生,他是一个十岁左右的孩
,他有一只田鼠笼
,我想,还有一把摇琴。他是向那个方向走去的。他是一个通烟囱的穷孩
,您知
吗?”
随后他又迷
地说:“教士先生,您去叫人来捉我吧。我是一个窃贼。”
“一个叫小瑞尔威的?”
看见了那个值四十个苏的钱,他的脚已把它半埋在土中了,它在石
上发
闪光。
“如果他是象您那么说的,我的朋友,那就是一个从别
来的孩
了。他们经过这里,却不会有人认识他们。”
“小瑞尔威?他不是这村
里的吗?您能告诉我吗?”
一阵冷峭的北风
来,使他四周的东西都呈现
愁惨的景象。几棵矮树,摇着枯枝,带有一
不可思议的愤怒,仿佛要恐吓追扑什么人似的。
这一下好象是
着电似的“这是什么东西?”他咬
牙齿说。他向后退了三步,停下来,无法把他的视线从刚才他脚踏着的那一
移开,在黑暗里闪光的那件东西,仿佛是一只盯着他的大
睛。
如果那孩
听见了,也一定会害怕,会好好地躲起来。不过那孩
,毫无疑问,已经走远了。
“没有。”神甫说。
“我确实没有看见。”
他怀着一
一知半解的心情,醉汉似的往前走。当他那样惝恍迷离往前走时,他对这次在迪涅的意外遭遇给他的后果是否有一
明确的认识呢?在人生的某些时刻,常有一
神秘的微音来惊觉或搅扰我们的心神,他是否也听到过这
微音呢?是否有
声音在他的耳边说他正在经历他生命中最严重的一刻呢?他已没有中立的余地,此后他如果不
最好的人,就会
最恶的人,现在他应当超过主教(不妨这样说),否则就会堕落到连苦役犯也不如,如果他情愿为善,就应当
天使,如果他甘心为恶,就一定
恶
。
神甫踢动双
,
前
,魂飞天外似的逃了。
冉阿让另又拿
两个五法郎的钱
给神甫。
他从他钱袋里取
两枚五法郎的钱,
给神甫。
冉阿让从主教家里
来时,我们看得
来,他已完全摆脱了从前的那
思想。不过他一时还不能分辨自己的心情。他对那个老人的仁言懿行还
自抗拒。“您允诺了我
诚实人。我赎买了您的灵魂,我把它从污秽当中救
来
给慈悲的上帝。”这些话不停地回到他的脑
里。他用自己的傲气来和那
至
无上的仁德对抗,傲气真是我们心里的罪恶堡垒。他仿佛觉得,神甫的原有是使他回心转意的一
最大的迫击和最凶猛的攻势,如果他对那次恩德还要抵抗,那他就会死
到底,永不回
;如果他屈服,他就应当放弃这许多年来别人
在他心里、也是他自鸣得意的那
仇恨。那一次是他的胜败关
,那
斗争,那
关系着全盘胜负的激烈斗争,已在他自
的凶恶和那人的慈善间展开了。
他住
细听。没有人回答。
那旷野是荒凉凄黯的。四周一望无际,全是荒地。除了那望不穿的黑影和叫不破的寂静以外,一无所有。
几分钟过后,他慌忙向那银币猛扑过去,
住它,立起
来,向平原的远
望去,把目光投向天边四
,站着发抖,好象一只受惊以后要找地方藏
的猛兽。
他的心碎了,他哭了
来,那是他第一次
泪。
他那样走了许多路,张望,叫喊,呼号,但是再也没有碰见一个人。他在那原野里,看见一
象是卧着或蹲着的东西,他就跑过去,那样前后有两三次,他见到的只是一些野草,或是
在地面上的石
,最后,他走到一个三岔路
,停下来。月亮
来了。他张望远
,作了最后一次的呼唤:“小瑞尔威!小瑞尔威!小瑞尔威!”他的呼声在暮霭中消失,连回响也没有了。他嘴里还念着:“小瑞尔威!”但是声音微弱,几乎不成字音。那是他最后的努力,他的膝弯忽然折下,仿佛他良心上的负担已成了一
无形的威力突然把他压倒了似的,他
疲力竭,倒在一块大石
上,两手握着
发,脸躲在膝
中间,他喊
:“我是一个无赖!”
冉阿让又朝着他先
预定的方向跑去。
“给您的穷人。”他说。