“算了吧,卡西,别去这份心了。算了。”
丁在自尊心没有受到
犯时,可以是非常温和的。
“不一样。不过我只能这样告诉你。”
“他们只是奇怪,”他会说。“像那只狗。”
它的丁零零铃声、它的航行,甚至机以及它温
的汽油气味都不能使他
到兴奋。事实上,这次旅行中唯一使
丁
到兴奋的
分正是使乔治
到
痛的东西:在环形码
等渡
。
丁
看渡
来时他们被关在铁丝栏里;心急的乘客不等
板放好就
上岸;群众蜂拥
站时旋转式栅门格登格登响;坐下一班船的人等铁丝栏一打开就冲上船。
丁看得
兴极了;当他自己和人群一起关在铁丝栏里和上船时,乔治注意到他脸上
异常
乐的表情。
乔治但愿他们别像那只狗一样惹那么多麻烦。你简直不知卢克、
维、伊丽莎白和那研究人员要
什么。还有一直在公园里的那位老先生,他有时候停止看海,却用怀疑的
光看着
丁。还有那喂猫老太太。
丁没提过她,但乔治有一天晚上比平时待得晚些,偶然发现
丁如今把她看作老朋友,她定时来时跟她说话很随便。幸亏她似乎不
多嘴,哼一声就走了。
“但可能是一样。如果我们看不不同,说不
不同,也许到底没有什么两样。”
乔治真去看日历了。离新月还有长长的两个星期。他想,如果他明自他该担心什么,那还不算太坏。是一个外空来客到底没什么错。为了这件事他们不能对你怎么样,对吗?反正
丁告诉别人这件事时,似乎也没有一个人注意。然而乔治还是
到不大放心。
“映在上的灯光。”
丁会回答说。
“她说我发疯了。”丁气呼呼地说,绷了几分钟脸。
自然也有并非如此的时候,例如下午坐在海港旁边,看着清凉而明亮的海聊天。“那颜
,”
丁会喃喃说。“它看上去真是这个样
吗?”下午有时在街上散步,经过商店,或者坐电气列车(
丁觉得比坐渡
好得多),买一次票环城绕来绕去。“又到中央站了!大家下去了…现在又有一辆到站了!”有时候近傍晚就穿过海德公园漫步回家,舒舒服服地经过
暗的林荫路来到战争纪念堂,灯火映在纪念池上像一个个
中的柠檬。
乔治已经不再争论,因为无可否认,丁是不相同的。
自从星期日下午以来,卢克和维已经在这儿转过几次。他们隔开一
距离,跟他们说话时,他们回答得很简短,用失望和不相信的
光看上几分钟,又不见了。乔治和卡西觉得这件事很叫人担心,但
丁只是
他那
地
的大人微笑。
“说吧,丁。她说什么了?”
“你看见什么了?”卡西会好奇地问。
“都是一样的!我们看着它们都一样。”
“她没脑,”
丁
他说。“别担心她。我相信她除了猫以外什么也不明白。”
“真稽,”当他们回来看到卡西等在小屋时,乔治对卡西说“他那么喜
哄哄的人群。”
“我们在不同的世界里过不同的生活。我们只是碰巧一起这样看罢了。”
“你可别告诉她你是谁,”乔治警告丁说。“她来历不明,不喂猫时,谁也不知
她
什么。”他看见
丁显
认错和不舒服的样
,
到十分抱歉。“你没有说过吧?”
“只要他们不带来一帮人就好。”乔治迟疑地说。
“不知。问这个
什么?你给我把这些东西放在床上。你想知
月亮的事,还是去看看日历吧。”
“你无法证明。”卡西固执地说。
“对了——那女孩跟在他们后面,如果你把她也算一个的活。”卡西讲到伊丽莎白·布朗,总是把她当成一个奇怪的不明。
卡西只是说:“那卢克·又带着
维·盖茨在这儿转了。我从我的窗
看见他们,因此我想我最好下来。”
“什么?”丁装
随随便便的样
说。“告诉她我是个太空人?我想我有一天晚上可能告诉了她。看到她是个熟人,我想她听了也许会
兴趣。”
乔治回家忧虑,向她妈妈打听,下一次
新月还有多久。
“只是他们两个吗?”
“你这么想?我希望她不兴趣。她说什么了?”