晚上,可怕的人又赶着牧群回来了。这一次他没有让一
分羊留在外面的院
里,而是全
赶到
里。也许他有
怀疑了,也许是神祗决定帮助我们。故事的结局你们
上就会听到。
也第一次清楚地看到这个大的
人。他像所有的库克罗普斯人一样,只有一只闪闪发光的
睛,长在额间。他的两条大
犹如千年橡树,双臂和双手
壮又有力,可以把岩石当作
球玩。
我寻思着逃生的办法,终于我想了一个好办法,并觉得这是切实可行的。在羊圈里有一
库克罗普斯人使用的
大的木
,这是新砍下的橄榄木,像大船上的桅杆一样。我用它削了一
六尺长的杆
。我请朋友们将它磨
,然后将杆
的一端削尖,放在火上烤
,使它变得十分
。我小心地把它藏在山
一边的粪堆里。这时我们
签决定在
人睡着时由谁帮我把尖木杆戳
他的独
中去,
签选
了四个最勇敢的人,他们正是我所要挑选的人。
像昨晚一样,人又把石
堵住
,并抓去我的两个同伴。他正在吞
时,我解开盛酒的
袋,把
的
酒倒
木桶,将它送到
人面前,说:"收下吧,库克罗普斯人,请喝吧!吃人
喝这样的酒真是再好不过了。你应该尝尝,我要你知
我们在船上带了一
多醇的
酒。我特意把它送给你,希望你可怜我们,放我们回去。但你待我们却这样凶狠,但愿以后没有人再来找你。"
那个库克罗普斯人发一阵可怕的笑声,并且说:"外乡人,你是一个傻瓜,还
本不知
跟谁在讲话!你以为我们敬畏神祗,并怕他们报复吗?即使雷神宙斯和其他的神祗加在一起,我们库克罗普斯人难
会害怕吗?我们比他们
大十倍!除非我愿意,否则不会放过你和你的朋友们!现在告诉我,你们的船在哪里?你们把它藏在什么地方?"
他讲最后这句话时已经僵
,说不清楚了。他
向后仰去,随即倒在地上,
壮的脖
歪在一边,酒糊糊地打起鼾来。我飞快把尖杆放
火堆里。当它
着时,我迅速把它
来,由四个朋友帮助我,抓住木杆,狠命戳
人的
睛
库克罗普斯人接过木桶,一句话也不说便将桶里的酒一饮而尽。可以看得酒的芬芳和
烈使他
到心满意足。他第一次用友好的
气说
:"外乡人,再给我喝一桶,将你的名字告诉我,让我以后也送你一件满意的礼
。我们,我们库克罗普斯人也有
酒。为了让你知
在你面前的人是谁,那么我告诉你吧:我叫波吕斐
斯。"
"外乡人,你们是谁呀?"人
暴地问
,声音如响雷。"你们从哪里来?你们是
盗吗?或者你们是
买卖的?"我们被问得心惊胆颤,最后,我壮起胆
,回答说:"我们是希腊人,刚从特洛伊战场上回来。我们在海上迷了路,到这里来请求你的帮助和保护。请敬畏神祗,倾听我们的请求吧。因为宙斯保护寻求保护的人,他将严厉地惩罚那些危害哀求者的人!"
他这么要求,我当然乐意再给他喝更多的酒。于是我接连给他倒了三桶,他也连续喝了三桶,乘他酒兴发作,神志迷糊时,我灵机一动,对他说:"库克罗普斯人,你想知我的名字吗?我的名字很奇特。我叫"无人",大家都叫我"无人"。"库克罗普斯人说:"好的,你应该得到回报!无人,我将在最后一个吃你。无人,你对这份赠礼
到满意吗?"
人吃饱了,又喝了羊
解渴,然后躺在山
的地上睡了。我想朝他走过去,用利剑刺
他的胁
,结果他的生命。但我很快放弃了这个念
,因为这样
对我们并没有好
。谁能把
大的石块从
里搬开呢?我们仍会封在
里活活地饿死。因此,我们只能听凭他酣睡,在恐惧中坐待天明。第二天早晨,库克罗普斯人起
了,他
上火,开始挤
了。等到把这些事
完后,他又抓起我的两个同伴作为他的早餐。我们恐怖地看着他。他吃完后,搬开
的
石,把羊群赶
山
,自己也走
去,然后,又把石
住
。我们听到他挥着响鞭,吆喝着牧群走开了。我们每个人都惶恐地留在山
里,默默地等待着下一次
到自己被吃掉。
库克罗普斯人问得很狡猾,可是我已有提防,因此回答得更狡猾。"好朋友,我的船嘛,"我说,"已经被大地的震撼者波冬在山岩上摔得粉碎。我和这十二个人死里逃生!"
人听了以后一声不响,他伸
大手,抓起我的两个同伴,像扔两只小狗似地把他们摔在地上。两人顿时脑浆迸裂,血
模糊地躺在地上。
人将他们撕开,如同山中的饿狮一样吞
它的猎
。他不仅
他们的
,而且把内脏、骨髓,连同骨
都吃光了。我们悲痛难忍,
举双手向宙斯祈祷,控诉
人的罪恶。