"主人啊,我向您报喜来了!从今往后您可以路通畅。毫无顾忌地
园里品尝那甘
的
了。这是安拉对您的赏赐,让您永远享福不尽!"
"你这个诡计多端的家伙,我都到这个份儿上了,你还不可怜我。我求求你帮我一把吧,你去见我的母亲,将这里的一切原原本本地告诉她,兴许她会有好办法拯救我于
狐狸着实兴奋了一番,它想看看掉陷阱里的狼,看它是否还那么猖狂!它慢慢地。小心翼翼地挪近陷阱,伸
一看,只见狼在陷阱里早已泪
满面。垂
丧气,昔日那
趾
气扬。目空一切。颐指气使的派
然无存。狐狸睁大着两
看着这一切,喜极落泪。
"狐狸呀,赞安拉,你的勤思。机
不仅使你自己躲过了噩运,而且能够使你将计就计,达到自己梦寐以求的目的。狼是你的宿敌,不除掉狼,你永世不得安宁。这个陷阱原本是留给你的,可是现在你可以利用它来除掉你的宿敌了。你要设法让狼掉
这个陷阱里,借人之手来除掉它,到那时,你不就可以过上安宁。舒适。开心的日
了吗?况且,你还可以躲避陷阱。人不知鬼不觉地独享甘
的鲜
呢?"
"我刚从园里回来,得知
园主已撒手人寰,听说是被一只恶狼给咬死的。在
园里,我看到今年的
长得个大粒圆,一串串
光彩夺目,叫人见了
难收。"
"你说得如此肯定。这样确切,你的依据何在呢?"
狐狸猛一翻,从地上爬起
来,见狼掉
陷阱,兴奋得就地
起舞来。它太
兴了,恶狼成了
园主的猎获
,自己的宿敌从此就要消失了。从今往后,再也用不着被恶狼役使。欺负了。一
摆脱控制。逃
苦海。获得自由的
觉,使狐狸无法抑制狂喜之情,心想,恶狼得到应有的结果,恶贯满盈者终究难以逃脱可悲的下场,
罪孽到
来都有相应的报偿,这
园今后就会任我吃来任我闯,无人束缚我,也无人陷害我。
"主人呀,我为你能吃上味的
,来回奔跑,都快要累死了。"它指着围墙裂
,又说,"这围墙太
了,我是没力气
上去了。不过,这裂
倒是一条便捷之途…"
狐狸捺不住内心的激动,急速向
园跑去,狼在后面
跟着。来到围墙前,狐狸装作
疲力尽的样
,倒在地上,说:
"不!"狐狸断然声明,"我绝不是为同情。怜悯你的境而落泪!正相反,我是为你终于落得如此下场而
兴。我恨你在这以前一直作恶多端却逍遥法外,未能早日落
陷阱。如果在我和你相遇之前,你就落
陷阱,那我早就能过上一
安静。舒适的生活了。你还算幸运,能活到今日,可是对我来说,这正是一桩终
遗憾的事情。"
裂的秘密被狐狸看破了,它喜不自禁,几乎
兴得要
起来。它自言自语
:
狐狸的话还没说完,贪婪的狼早就不耐烦了,它不容狐狸从地上爬起来带路,便率先冲裂
。只听"扑通"一声,狼掉
陷阱里去了。
狼此时才明白狐狸真正的用意。可是它不甘心自己的失败,心存一线希望,对狐狸说:
"亲的艾布。候素尼(艾布。候素尼:音译,意为堡垒之父,这里是狐狸的外号。),你好像在
泪?你是在为同情。怜悯我的
境而伤心落泪的吧?"
妙计既定,狐狸转一溜儿小跑到山
里,喜冲冲地对狼说:
狼听了""两个字,就已经馋涎
滴,更经不起狐狸的一番
言巧语了。对于狐狸编造的瞎话,不仅不怀疑,反而恨不得
上翅膀,
上飞
园去饱尝一顿。狼让狐狸带路,双双直奔
园。
想到此,狐狸抬观察周围无人,便低
仔细地察看裂
。经过认真观察,秘密终于被它发现了。原来,在小小的裂
下面是一个很大的土坑!很显然,
园的主人是很聪明的,他在地里挖了一个大土坑,在土坑上面用树枝。杂草盖好,再在上面撒上一层土。冷
看去,很难看
破绽。这样一来,那些趁园主不在时,前来偷吃。践踏
园的野兽就会失足落
陷阱,束手就擒,不仅偷吃不到
,反而成了猎
。盘中餐。多么狡猾的人类啊!不过话还得说回来,要想捕捉狡猾的狐狸,就得比狐狸还要狡猾。
狼听了狐狸的话,反倒觉得丈二和尚摸不着脑了,它一时
不明白狐狸的话是真是假,便问
:
狼透过涔涔泪,仿佛看到狐狸也在
泪,忙问:
我也不是傻帽儿,对于这个裂,我要认真地加以观察。分析。研究,万不可贸然行事,要不然怎么会有"三思而后行"的格言呢。据我初步考察,这个裂
应是诱人上当的圈
,我不能贪图一时的享受而造成终生的遗憾,乃至丧失宝贵的生命!
狐狸的瞎话编得特快,绘声绘地说: