他不等阿布利德国王答话,便自告奋勇,跃上战,举起长枪,飞快地跑到阵前,不由分说,对着
康,举枪就刺。
康一个急闪
,让他扑了个空,继而又挥舞宝剑,朝他杀去。哈尔达布忙转回来,用长枪拨开宝剑。两个英雄混战一
,杀得天昏地暗,两军战士都
呼
号,呐喊助威。
康
神为之大振,想到哥哥的不幸,杀敌之心更为迫切。他挥剑如闪电,使对手难以招架,正当哈尔达布国王左躲右闪之时,
康猛然一剑劈去,将哈尔达布国王的脑袋砍了下来,当即落
亡。
可是,老太婆达娃什却没有睡。她一儿睡意也没有,她清醒得很,她的心中翻江倒海般地不平静,她的心中充满了仇恨,她的脑海中不断涌现各
谋诡计。她蹑手
康看到哥哥初步脱离了生命危险,
兴得
泪纵横,劝苏尔克少说话,多休息。达娃什乘机趋前,对苏尔克说:
"谢安拉,我
觉自己好多了。阿布利德这个卑鄙。
险的小人!他用计谋暗算于我,若不是我有所躲闪,肯定当场就没命了。哦,我们的穆斯林大军怎么样了?"
穆斯林将士们在宰相丹东的鼓动下,群情振奋,勇猛杀敌,冲敌阵,狠命冲杀,直杀得敌人尸积如山,血
成河。敌人节节败退,穆斯林大军取得辉煌胜利。
康带领将士们回到帐中,见苏尔克的伤势明显好转,十分
兴地向他报喜。
苏尔克指着老太婆达娃什,说:"咱们取得了胜利,还得归功于这位虔诚的信士呢!是她始终在这儿为穆斯林大军祈祷胜利。我听到了你们的
呼声,知
咱们打赢了,心里
兴,伤情也大为好转了。好弟弟,你们是怎样打败敌人的?"
康横下决心,策
奔驰到敌阵前,他手握宝剑,冲着敌阵叫
:
苏尔克经过众人的悉心治疗。服侍后,觉得自己可以活动了,他信心百倍地期待着早日重新跨上骏,驰骋疆场,参加围城决战。夜
了,他担心弟弟
康和宰相丹东等人过于劳顿,不利于明天再战,便力劝他们都回自己的帐篷中去休息。他们依依不舍地与他告别,只留下几个仆人和达娃什继续照料他。不久,苏尔克便睡着了,那几个仆人见没什么事了,也都安心熟睡过去。
血成河。
康。宰相丹东等人对于苏尔克这样不可多得的英雄豪杰不幸遭到对手的暗算,既恼怒又伤心,他们商量急救措施,彻夜地守护着他,对他关怀备至。当夜五更时分,老太婆达娃什又神不知。鬼不觉地
现在他们的帐篷里,她似乎哭得很伤心,拉着苏尔克的手,抚摸着他的伤
,
中喃喃地朗诵《古兰经》,恳求安拉保佑苏尔克。她赖在那儿不走,一直
盯着苏尔克,悉心地观察着他的动静。凌晨,苏尔克神奇地从昏迷中苏醒过来了,他睁开
睛,用微弱的声音说
:
阿布利德国王怡然自得地说:"还不能这么说,他们的康国王还没有消灭掉,他也是一块难啃的骨
。明天我要与他打,也得用智谋战胜他,到那时,穆斯林军就能不攻自破,全线崩溃了。"
阿布利德国王听到康在阵前叫骂,气得浑
发抖,他想冲
去与
康较量一番,可是一想到前一天只是用计谋取胜苏尔克,这回
康肯定不会上他的当,而且还会更加英勇奋战,替他哥哥报仇的,因此心中有些害怕,迟疑不前。哈尔达布国王看
了他的心事,便对他说:
阿布利德国王智胜苏尔克,沾沾自喜地回到城中,大摇大摆地走王
,喜笑颜开地坐到王位上。国王哈尔达布奉承他
:
康。宰相丹东和侍从武官在帐中继续无微不至地照料苏尔克,为他端汤送药,见他逐渐好转,无不
到欣
。
哈尔达布惨死战场,引起基督教军中一片哗然。震惊,他们不顾一切,齐刷刷地冲上前来,围攻康。与此同时,宰相丹东振臂一呼,对穆斯林军将士们
声喊
:
"我的好孩啊,你耐心地忍受吧,你的代价,安拉会替你偿还的。"
老太婆达娃什在一旁张地听着,当她听到儿
哈尔达布竟惨死在战场。基督教军大败而回时,脸
变得煞白,浑
发抖,
泪夺眶而
。但是这只老
猾的老狐狸很快就稳住自己内心
极度伤心的情绪,尽量不让别人发现她
情上的变化,反而装作是为穆斯林军获胜
兴得
泪的样
。她想:可怜我儿被穆斯林杀死了,他死得太惨了!我要为儿
报仇,我非要设法
死他们的首领苏尔克不可!否则,我活在这个世上也就没什么意思了!
"你真了不起!上帝保佑你取得决定的胜利!我妈替你所作的祈祷,上帝都应诺了。苏尔克一死,穆斯林大军就没什么指望了。"
康把他和哈尔达布国王
手,将他杀死的惊险场面告诉了苏尔克。苏尔克听了连连叫好,
情地祝贺
康,为自己军队的胜利而欣喜若狂。
"你不要去迎战了,昨天你和苏尔克打了一整天,实在是太辛苦了。今天该我上阵了,我也不能自甘示弱。坐享其成呀!"
"不,"康毅然决然地说,"我今天一定要亲自
,我要亲手消灭那个妖
,才能解除心
之恨!"
"怎么不见阿布利德老儿来,快让他过来受死吧!"
"将士们,为先王努尔曼和太苏尔克报仇的时刻到了,大家冲呀,杀呀!"
天亮后,穆斯林和罗大军的人
,又摆好了对垒的阵势,双方将士怒目相视,剑
弩张,准备再拼杀一番。这回,
康
了,他决心打败阿布利德,替苏尔克报仇雪耻。宰相丹东。侍从武官和大将白赫拉姆奉劝他
:
"我等誓死捍卫正教,愿代替陛下战杀敌,何必由陛下亲自
呢?"