繁体
“我不要!”它又说。
“把我的兔
给我!”他说,“你不要这么说,它不是一个玩
,它是真的!”
那天夜里,它太快乐了。睡觉时,它的锯末心脏,激动得几乎要爆炸了。在它纽扣
的
睛里,虽早已失去光泽,但已变得那么睿智和漂亮。于是到第二天早晨,连娜娜也注意到了,当她捡起它的时候说
:“我断定,这破兔
脸上有一
不同寻常的表情!”
“你能用你的后
跃吗?”
柔
的兔
问。
“我不相信你能
!”它又说。
它们瞅着它,小兔
也瞅着它们。它们的鼻
一直
搐着。
这是个不愉快的问题,因为绒布兔
没有后
!它的后
是和

在一起的,就像是一块垫
。它静静地坐在蕨丛里,希望它们不要再注意它。
孩
从床上坐起来,伸
他的小手。
天来了,他们整天都在
园里。孩
到哪儿,兔
也到哪儿。它乘着手推车,在草地上野餐,
丛旁边的覆盆
枝条下面,一座可
的小屋
为它盖起来了。有时,兔
被留在外面的草地上,一直到它的
上盖满了尘土。娜娜就
着蜡烛,
来寻找它,因为孩
没有它就不肯睡觉。它已经被
打
了,上面粘满了泥土,不能再钻
孩
在床上为它准备的
里。娜娜抱怨着,撩起她围布的一角
拭着它。
“哈哈!”
柔
的兔
笑了,“
起来还不容易吗?”说着猛地一
,
到路边,后
站立着。
兔
觉得它们很像自己,但它们有十分柔
的
,而且是崭新的。它们必定制造得十分考究,因为它们
上看不到一

合的痕迹。当它们
跃时,用一
古怪的方法改变着自己的形状,它们一下
变得又长又瘦,又一下
变得又短又胖,胖得像一个球。它们的双脚,落地时十分轻巧。它们靠近它,不时
搐着它们的鼻
。这时,小兔
仔细瞅着它们,看它们
上有没有上发条的摇手柄。因为它知
,人们通常是用这
东西使玩
蹦
起来的。但它没有找到。很显然,它们完全是一
新的兔
。
“它没有后
!”它叫
:“多奇怪
“我能!”小兔
说,“我能
得比任何东西都
!”它的意思是,孩
能把它掷得很
。当然,它没有把这个意思说
来。
“你老是要你的破兔
,”她说,“竟为这个吵吵嚷嚷!”
“你为什么不蹦
?为什么不跟我们一起玩呢?”它们中的一个问。
那天夜里,以及以后的许许多多夜晚,绒布兔
都睡在孩
的床上。开始,它发觉睡在那儿很不舒服,因为孩
把它搂得很
很
,有时还压在它上面,有时把它推到枕
底下,闷得它透不过气来。它太失望了。明亮的月光照
育儿室,整间屋
一片寂静,这时候,它就跟
聊天。但不久以后,它
兴起来了,因为那孩
开始跟它聊天了。他还在他的床单下面
了一条地
,说那是真兔
居住的地
。当娜娜把油灯放在
炉架上,走
去吃晚餐时,他们就在一起
着绝妙的游戏,说着悄悄话儿。孩
睡着以后,他的双臂整夜都
搂抱着它,它也
贴着他小巧温
的下
,甜甜地
睡了。
“我不喜
。”兔
说。但它不想解释,它
上没有发条。
接着把它放在孩
的臂弯里。
但那野兔有一双很锐利的
睛,这时它伸长
颈瞧了瞧。
他们居住的房
附近,有一片森林,六月的夜晚,孩
喜
到后面去吃茶和玩耍。他拿着绒布兔
,到
漫游,或者采
朵,或者在树林里玩当
盗。他经常在蕨丛里给兔
一个小窠。在那里,兔
到很舒适,因为它有一个好心
的孩
。他也喜
兔
过得舒适。一个晚上,兔
单独躺在那里,注视着草地上的蚂蚁,在它的绒布脚掌之间来来往往地奔跑。它看到两个奇怪的小动
,从它
旁
的蕨丛中蹿
来。
小兔
听了,非常快活。因为它知
,
说的话最后终于成了事实。育儿室的
力,终于在它的
上起作用了。它不再是一个玩
,它是真的,那孩
说的。
那是个奇妙的夏天!
日
在一天天过去,小兔
很快活——因为快活,它从来就没有注意到它那
丽的棉绒
变得越来越难看了,它尾
上的
线拉下来了,它鼻
上淡红
的绒
磨光了,因为孩
常在那儿吻着它。