繁体
埃利斯在急诊病房已看到这情况,现在
到吃惊的是她,即使隔着一段距离也是如此。她能想象
更靠近时的效果。
但是,让一小撮人试图解决当今世界上最大的问题——失控的暴力——突然间引来了四面八方的抗议声:大脑控制,大脑控制!
罗斯说:“他家里的两个姑娘说他曾回去取了些图纸。”
“谁?”
那些同社会习俗一样简单的事情又怎么样呢?遇上某人要握手怎么样呢?坐电梯脸朝前呢?从左侧超车?右手拿酒杯?人们为固定社会
往所需的琐碎习俗数以百计——去除其中的任何一
习俗,你就会引起令人难以忍受的不安。
罗斯

。
新生儿就像等待编排程序的小计算机,不
教给他们什么,无论是糟糕的文法还是
鲁的举止,他们样样都能学会。像计算机一样,他们没有识别能力,无法区分好的观念与坏的观念。有一
类比是非常贴切的:许多人都议论计算机的孩
气和咬文嚼字。例如,如果你能指示计算机“穿上鞋和袜”它肯定会回答说袜
无法穿在鞋
上。
“是的,”安德斯说“但是我真是该死,实在不知
这是什么意思。”
控制还是不加控制?何者更好?
“哦?”她的烦恼在一阵期待中消失了。
人们需要大脑控制,他们为大脑有控制而
到欣
。没有控制,他们便会陷
无望的迷茫境地。
她站在那里,望着手术遮布盖到他
上和
。医生已穿上手术衣,
好手
,工
台已经到位,消毒护士已各就各位,整个外科手术的准备过程
行得有条不紊,
现了很
的效率。这是一
奇妙的过程,她想,它是如此严格,如此完
,以至没人会知
——手术医生自己大概也不曾考虑过——他们是在为自己的同事动手术。这过程,这固定的程序对于手术医生
有麻醉作用,就像麻醉剂对于病人
有麻醉作用一样。
大脑控制。
她在四楼走
电梯,在过
里与几个警察
肩而过,走
她的办公室。安德斯在里面,他挂上电话,双眉
锁。
她走近研究室时,看到一群记者把埃利斯拦在了大楼外面。他正在回答他们的问题,情绪显然不好。她听到“大脑控制”这几个字重复了好几遍。
“市政厅建设与计划
的一个办事员。他说本森十天前去过。建设与计划
存有城区内所有公共建筑的详细档案,而且他们还掌
着某些建筑法规。”
“我们刚刚开始
现转机,”他说。
“什么事?”
半
分成了红兮兮的一团,像屠夫手下的
。要在这红红的一团
中找到嘴
真不容易。
“本森的相貌说明及照片在城里散发,有人认
了他。”
她朝麦克弗森的办公室里瞧瞧。他坐在办公桌后,
斜靠在肩上睡着了。他的呼
短促而不协调,听起来好像在
恶梦。她轻轻关上门。
八
钟的时候,她站着都在打瞌睡。她的脖
酸痛,脑袋发胀,她意识到她已别无选择——要么睡上一觉,要么完
。“假如需要我,我在地板上睡觉。”她告诉安德斯,说完便离开了。她沿研究室的走廊而去,经过几个穿制服的警察。她没有再去注意他们,她记得走廊里好像自始自终都有警察在场。
所有重要的程序编制到孩
七岁时完成。它们包括
族观念。
观念、
德观念、宗教观念和民族观念等。陀螺仪已经设定,任由孩
们围绕其预定的轨
旋转。
大脑控制,天哪!
事实上每个人的大脑都受到控制,大家
因此而
到
兴。世界上最有力的大脑控制者是父母亲,他们造成了极大的伤害。理论家们通常忘记偏见或神经失常或情
障碍从来不是与生俱来的,这些特
需要逐步培养。当然,父母们并个是故意伤害他们的孩
,他们只是反复向孩
输他们认为重要和有益的
思想观念。
“大学医院,”安德斯说“他有整个医院的全
线路系统的图纸。你对此有什么看法?”
“本森去
查一幢建筑的
细节,他想
实有关电气的图纸。他说自己是电气工程师,还
示了一些
份证明。”
她略
内疚地绕到远
的一个
,乘电梯上了四楼。大脑控制,她想,星期日增刊将就大脑控制问题展开讨论,各家日报也会随之刊登严肃的社论——医学杂志会刊登更为严肃的文章——讨论不加控制和不负责任的研究所产生的
危险。她能够看到这一切的到来。
一个勤杂工从她
边走过,端