繁体
更可悲的是,到了此时,这些半饥饿的白人士兵已经把最后一批驮
和骡
杀死吃光了,而珍贵的燃油也被用于烧火取
,导致剩下少量没有被击毁的汽车,也因为没有油可烧而变成了废铁,以至于前沿阵地上的野战炮难以拖走,挖坑埋掉也来不及了,盟军炮兵只得
泪就地爆破,以免资敌。
不过,盟军组织的这些偷运船队,虽然一次都没能闯过封锁线,但好歹还是有了些意外收获——在墨尔本外围的其它沿海港湾,救回了一些澳大利亚联
的零散溃兵,并且把他们陆续运到了新西兰和萨
亚。
面对此刻
现在
边的各
惨状,约翰。卡廷总理束手无策,只能一再拍发无线电报,哀求
国给他们提供支援。而五角大楼虽然刚刚被台风
掉了半个太平洋舰队,但也还是
着
勉为其难
了一些努力——首先是在新西兰凑了若
艘渔船和小型货
,几次想利用雨雾天气偷渡通过日本舰队的海上封锁线,给澳洲人运送给养,结果都遭到了失败:此时集结在澳洲南
海域的日本海军舰艇数量,已经
达一百多艘,航母、战列舰、驱逐舰一应俱全,想要把香克角四周这么
掌大小的一块地方封锁得密不透风,自然是轻而易举。结果,这些满载着粮
和药品的偷渡船只,不是隔着老远就掉
逃走,就是连人带船都被日军俘获。
——饥饿、寒冷、疫病,缺医少药,缺吃少穿,还有熬不到
的空袭和炮击…各式各样的苦难都在不停地折磨着澳洲大陆上的最后一
盟军,让他们的日
过得比一战法国前线战壕里的那些协约国士兵还要惨淡:至少那会儿的英法联军还不用饿肚
。尽
约翰。卡廷总理还在努力想办法给大家鼓劲,说什么一支满载着给养和援兵的
国船队正在驶来,届时就能反败为胜云云,但是已经没有人还会把这
话当真了。
与此同时,惊讶于敌人居然如此不经打的日军,也顺势投
了大
队,对全线崩溃的盟军继
然后,既然海路走不通,
国人又试着从天上想办法,费尽心思搜罗了一批运输机,从澳洲南方的塔斯
尼亚岛起飞,利用清晨或傍晚视野不佳的间隙越过
斯海峡,给被困于香克角的澳大利亚空投了一
儿
资。但日本飞行队也很快反应过来,立刻组织追击,塔斯
尼亚岛盟军运输机编队第一波派遣的十六架运输机,以及十二架护航战斗机,全
在返航过程中被日机击落,而塔斯
尼亚岛上的盟军机场,也很快遭到日本海军航空兵的地毯式轰炸,飞机、人员和燃油
资都损失惨重,从此无力继续组织大规模空中运输。尽
之后的空投一直没有完全断绝,但都只有一两架飞机的规模,还经常没到目的地就被击落。哪怕真的飞到了香克角上空,把
资投了下去,而且也没有沉
海底的话,对于香克角的数万人来说也依然是杯
车薪。
9月15日,已经基本扫清了后方的小
残敌,并且初步休整完毕的日军,终于对盟军防线东侧的黑斯廷斯镇发动了第一次试探
攻,仅仅投
了一个大队的兵力,结果却是
乎意料的顺利——这个靠海的倒霉镇
已经被日本海军的舰艇用燃烧弹和
爆弹
番炮轰了半个月,连完整的房
都没剩几座,之前这个乡下小地方又没有什么现成的
固防御设施,而再顽
的工兵也很难在连天炮火之中抢修工事…因此,日军轻而易举地突破了海滩一带的盟军阵地,然后娴熟地迂回包抄,一记背刺就彻底撕碎了这
徒有虚名的防线。
既然东边被突破,西边面朝菲利普湾的鲍尔科姆镇就陷
了日军的两面夹击,自然也守不住。又病又饿的盟军只得放弃鲍尔科姆镇,还有镇上那些辛苦挖掘的战壕工事,踉踉跄跄地沿着海滨公路向南撤退。一时间,通往后方的
路上挤满了衣服肮脏、面黄肌瘦的盟军士兵,他们看上去一个个都像是行尸走
。每个人都已经很多天没有洗脸刮胡
。由于日机毫无顾忌地轰炸和扫
各条小路和沿海公路,撤退很快变成了大溃退。一支支
队都在混
的撤退中溃散得七零八落。军官们对此束手无策,唯一能
的就是向上帝祈祷。
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
更要命的是,就算是在这样病饿
加的情况下,这些倒霉
还得被刺刀驱赶着没日没夜地挖战壕修工事,很快就因为施工
度太大而成百上千地累死,有些平民实在不堪忍受这般苦役,居然上吊或投海自杀了。
正式的战斗还没有打响,充满绝望和恐惧的颓败气氛,就已经在饿得
神发绿的盟军中间四
弥漫。