繁体
“…无所不知的主曾经告诫世人:猫是人类的朋友、神圣的动
,你们要像
我一样
猫。但长久以来,世人总是对猫存在偏见,甚至伪造主的旨意,打着主的旗帜滥杀猫咪,终于引来了滔天大祸——所谓的黑死病,乃是由肮脏的老鼠带来。这是神为了惩罚世人多年来违背圣谕,滥杀无辜猫咪的罪孽;也是历年来数百万死不瞑目的猫咪冤魂,对恩将仇报迫害它们的‘愚蠢的人类’,
行的一次最严厉报复…”
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
总之,天主教廷迁移到阿维尼翁城近四十年来巧夺豪取的各
财富,除了那些搬不走的地产之外,几乎都被“哆啦a梦
盗团”打着上帝的旗号洗劫一空。临到末了,诸位“天使”还告诫那些如丧考妣的修女和教士们要安于清贫,不应该把心思纠缠在世俗金钱上,把这帮守财
们给气得几乎要当场绝倒。
——想来也真好笑,在黑死病爆发的一个世纪之前,基督教的传教士前往草原上觐见蒙古可汗,蒙古人让他们从两堆篝火中间穿过走一遍,说是为了驱邪,传教士气得捶
跌脚,以为受了极大的侮辱。结果到了这会儿,教皇自己整天坐在两堆篝火中间被烟熏,其他人想学着如法炮制还没有那么多柴火…
“…主告诫世人:勤于洗澡有益于
健康和心灵洁净,污秽的
只会离地狱而不是天堂更近。那些以长久不洗澡为荣的傻瓜,绝不是什么可敬的圣徒,而只是证明了他的懒惰、愚蠢和亵渎…”
接下来,等到这位教皇不可置信连续派了几拨使者
城查探,最终确认了神迹属实,而那些给市民治疗瘟疫的天使们就在教皇
的时候,已经是第三天的下午了。于是,当克雷芒六世乘着豪华的
车在第四天返回阿维尼翁市区的时候。他那座奢华富丽的教皇
,早已被机
猫给搬得家徒四
,还有阿维尼翁城内的各座修
院和教堂,这些从信徒手中敛聚了大量财富的地方,也都被机
猫毫不客气地搜刮一空。
“…没错,所以上帝才会降下天使,前来引导人类回归正
,纠正这些错误。”李维骑士微笑着答
“…而能够最早改正这些错误的人,想必就会更多地沐浴主的荣光,享受主的恩
…”
第二页的左上方是一个
材健
的男人在浴桶里洗澡,旁边有个小天使在撒
;右上方是一个浑
污垢、
发油腻的隐修士在天堂门前叫喊,但天使们却用铁叉把他往外推。下面同样是拉丁文的说明文字:
更让那些传统守旧派教士几乎要
厥的是,在教皇
前面的广场上,甚至非常突兀地竖起了一座
大的招财猫
再往后翻,第一页上方是一只小黑猫叼着玩
老鼠的卖萌照片,下面则是一段颇为惊悚的拉丁文内容:
由于此时的阿维尼翁教廷和市政当局已经完全崩溃,残留在城内的市民,一方面震慑于天使降临的神迹,另一方面又多半不知
教皇和枢机主教们跑去了哪儿,所以一直到“天使降临”之后的第二天下午,这一阵终日蜷缩于两团烈火中间的克雷芒六世,才在他避居的乡下城堡里,迎来了第一拨报信的人。
册,顿时就被这宛如丝绸般的光
质
给惊到了。而封面上“金发天使”穿着沙滩泳装的卖
彩
海报,也让看惯了呆板
象的中世纪宗教画的女王
前一亮。
——由于黑死病的侵袭,阿维尼翁城内已经有好几个修
院死得一个人都不剩,自然无法妨碍某只名为哆啦a梦的
盗猫破门而
、打家劫舍;即使是那些僧侣还没死绝的修
院,
看着那么多天使
行闯
,一边是治疗瘟疫的“圣光”和“圣痕”(鼠疫疫苗),一边是惩戒异端的闪电和火球…也都一个个吓得
了脚,只得任凭搜刮。至于极少数被金银彻底堵住了心窍,宁死也要抗拒上帝的权威,抵制“天使们”征收财
的吝啬鬼教士,则被永远“伟大、光明、正确”的圣骑士李维阁下宣布为异端和堕落者,先后绑上火刑
烧成了骨灰,或者还没等到审判,就已经被不耐烦的天使们搓了一发火球轰成渣渣。
“…哇哦!”女王忍不住轻佻
了声
哨“…如此看来,我们的世界还真是充满了错误…”