繁体
我的心实在疼痛。
他们之中没有人知
,在黑死病蔓延的时候,像这样大规模的人群聚集,恰恰是传播瘟疫的最佳手段!
啊,我必
飞,脱离这狂风暴雨。
最初没有什么人响应,残存的市民们只是侧耳倾听。他们站在窗
或门
,一动不动,一言不发。但随着时间的推移,越来越多的人受到这
狂
宗教氛围的
染,开始陆续走
家门,加
了游行队伍。
“…上帝啊,求你垂听我,
在“赎罪者”的队伍后面,是一位主持游行的
级教士,两个侍祭
举着华丽的伞盖,亦步亦趋的地跟在他的后面。
级教士不停地朝街
两边划十字,另外两个侍祭则在摇晃着铜铃和香炉。
据教会典籍的要求,这些市民们无论贫富,都换上了麻袋一样褴褛的破衣,
上撒了灶灰,赤着脚走在街
上,一边哭泣,一边祈祷,有人还往自己脖
上挂了象征绞索的绳
,或者
举起自家珍藏的各
圣
,其他人则手持蜡烛,簇拥在圣
的四周…他们满怀希望地
信,这是一次拯救世界的壮举。
我要求告上帝,耶和华必拯救我。
我要求告上帝,无论午夜,无论晨昏…”
随着社会秩序的崩溃,维持治安的军队也瓦解了。各式各样的
盗团伙在
路两旁泛滥成灾,失去了压制的海盗则肆意劫掠各
港湾,然后搂着各
战利品,醉醺醺地浑
长满脓疮,同样猝然死去。
主教眨了眨
睛,终于想起了今天还有这么一档
事——像这样大规模的盛事,原本应该是由他来带
组织的,但
于某
难以言喻的恐惧,主教大人把这事推给了一位刚刚被教廷派来视察的
级教士。
总之,随着这一场祈求消弭灾祸的宗教游行的开始,
赛市区内空旷已久的街
,总算是再一次变得
闹起来。在教会的全力动员下,整个游行队伍的人数超过了一千人,在这个时代已经堪称是罕见的盛况
只见他们打着五彩斑斓的各
旗帜,一边在街
缓缓行走,一边放声
歌:
啊,我必
飞,宿于那旷野之地;
我多想能长
翅膀,像鸽
一样飞去,
悠长的歌声混杂着赎罪者的嗥叫,被风
散到
赛港的大街小巷。
与之相比,
赛这座普罗旺斯地区首府的情况,已经
虎虎还算不错了。虽然
据不完全统计,自从瘟疫袭来之后,
赛港已经收敛了足足五万七千
尸
,千门万
为之一空。但不
怎么说,这里毕竟还能勉
维持一
最起码的秩序,不至于堕落为那
群
舞、无法无天、社会崩坏的黑暗世界。
走在游行队伍最前面的是“赎罪者”的队伍。他们至少斋戒了一个星期,除了
上锁着脚镣之外,他们或者肩上扛着沉重的铁块,或者两臂抱住铁块,或者用鞭
打自己的脊背,来完成他们神圣的赎罪——这是宗教游行中最刺激的节目,因为他们
上真的鲜血淋漓,并且尖声吼叫着“我有罪”…
再往后,是一个放在抬架上的
大十字架,以及神父、教友会成员手捧圣
瓶或护
符,排成的一条长长队伍。那个用上好木料制作的沉重抬架,还有上面裹着银箔的十字架,需要十几个人才能够抬得动,但是,这显然是一
远比鞭笞轻松的赎罪手段,因此拥挤在抬架之下的家伙多达近百,远远过需要的人数。
尽
如此,局势还是一天比一天绝望,人们能够想到的唯一对策,就是祈求上帝的怜悯与拯救…一位仆人走过来敲了敲门,通知把自己关在书房的
赛主教:祈求上帝消弭瘟疫的宗教游行
上就要开始了。
田地里,
羊和
鸭不知逃到了何
。妇女们抛弃了贞
,男人们忘掉了
德,没日没夜地酗酒狂饮、群嫖滥
…然后在堕落的狂
中猝然死去。
——
照教会的说法,节制饮
能够净化人的
神,洗涤人的心灵,忍受痛苦折磨,则能够刷净灵魂接
的污秽。这些赎罪者是在用自己的牺牲,来换取上帝的垂怜和施法,给众生赢得一个拯救的机会。
所以,这场宗教游行不
意外地成了一场闹剧——先是走着走着,就有一个打着旗帜的白衣教士突然摔倒了,他趴在地上,面容扭曲,
咙里咝咝作响,却动弹不得。游行队伍里的众人停下了脚步,远远地围着他,七嘴八
地议论纷纷,却没人肯上去施救:大家都明白,这家伙是染上瘟疫了!
于是,圣歌和
还没等这桩
被理
个
绪,又有一个浑
鲜血淋漓的赎罪者颓然摔倒,趴在地上痛苦
,嘴里小
小
地吐着鲜血。随后,一个又一个游行者接二连三地倒下,
边的人都能清晰地看到他们
上的黑斑,还有衣服上渗
的腥臭血污,宛如一群死神在街
上横冲直撞,嘲笑着凡人的愚蠢和无用…
惊慌抓住了我;恐怖淹没了我。