电脑版
首页

搜索 繁体

卷二百八十七幻术四(2/4)

伪蜀青城山士能幻术,往往锦城,施其法,有所获,即潜挈归。或闻其行甚秽,官吏中有识者,颇恶之。后于成都诱引富室及勋贵弟,皆潜而随之。或于幽僻宅院中,洒扫焚香设榻,张陈帷幌。则独于室内作法,或召西王母、或巫山神女、或麻姑、鲍姑神仙,皆应召而至,与之杯馔寝,生人无异。则令学者隙而窥之。笑罢,则自帘帷之前蹑而去。又忽城中化金楼,众皆睹之,惑众颇甚。其民间少年,膏梁弟,满城如狂。少主知其妖,密使人擒之,累月不获。后有人报云:已笮桥门去。因使人逐之,乃以猪狗血赍行。至青城路上三十余里,及之,遂倾血沃之。不能施其术,及下狱讯之,云:年年采民家住山中,行黄帝之。死于岩者不知其数。豪贵之家,颇遭秽。所通辞款,指贵达之门甚多。少主不彰其恶,潜杀之。(《王氏见闻》)

侯元 功德山 襄老叟 青城士 蜀都妇人

译文

青城

侯元这个人,是上党郡铜鞮县山村里的一个樵夫,家境十分贫寒,只能靠卖柴过半饥半饱的日。唐代乾符己亥年,他在县城西北面的山里砍柴。回到谷休息的时候,见旁边有一块石,像楼房一样大,侯元便对着石叹息,说自己整年劳碌而不得温饱,命太苦了云云。话音未落,那石豁然开了,闪一个来。内有个老儿,穿着用鸟羽制成的衣服,着黑帽发胡全白了,拄着拐杖走了来。侯元吃了一惊,颇愕然。随即,他起朝前一拜再拜。老儿说:我是神君呵,你何必如此不好意思呢?从今往后,你可以从我教你的法术中求得富贵。好吧,你先随我来。老儿说完又中,侯元也跟了去。走了几十步,前方顿时清朗起来,平展展的田野上,的多是奇异草。走了几里地横着一条小溪,溪湍急,冲击着碧绿的苔藓,有一对对鸳鸯和鹢鸟在游动。溪上的桥梁屈曲而有气势,宛若晴天后的彩虹。到了溪的北面,只见左右全是松柏树和长竹,一的大门,台榭重叠,甚为壮观。神君领侯元来在另一个院里,坐在小亭上。这时,只见房檐、和台阶,全都焕然一新且十分新奇。等到吃饭喝酒时,那些菜肴尽是他所没有见到过的。饭后老儿便下去了。有顷,两个童向侯元作了个揖,请他去洗澡间。洗完了澡,换了一新衣服,腰带帽全有。两个童又把他带回小亭,刚坐下,那老儿便走来,让仆人把一张净席铺在地上,令侯元跪到席上去。老儿教给侯元几万句的秘诀,全是变化隐之术。侯元向来又蠢又憨,但是这些诀他一听就记住了。老儿告诫他:虽然说你年轻时有福,合乎门学法的条件,但你脸上的晦气尚未除尽,应

华机巧,乃请华临造一独亭。工毕,枚尽家人以观之。枚有一女,已丧夫而还家,容殊丽,罕有比。既见慕之,其夜乃逾垣窃女之室。其女甚惊。华谓女曰:不从,我必杀汝。女荏苒同心焉。其后每至夜,窃女室中。他日枚潜知之,即厚以赂遗遣华。华察其意,谓枚曰:我寄君之家,受君之惠已多矣,而复厚赂我,我异日无以为答。我有一巧妙之事,当作一以奉君。枚曰:何也?我无用,必不敢留。华曰:我能作木鹤,令飞之。或有急,但乘其鹤,即千里之外也。枚既尝闻,因许之。华即斧斤,以木造飞鹤一双,唯未成其目。枚怪问之。华曰:必须君斋戒,始成之能飞。若不斋戒,必不尔飞。枚遂斋戒。其夜,华盗其女,俱(俱原作但。据明抄本改。)乘鹤而归襄。至曙,枚失女,求之不获,因潜行,以事告州牧。州牧密令搜求,果擒华。州牧怒,杖杀之,所乘鹤亦不能飞。(《潇湘记》)

蜀都妇人

侯元

元和尝因暇日,蜀都东郭门,见二人踞坐江岸,排治舟艦,方怒篙棹者,且呼且叫。忽有妇人衣布襦拜于前,有所乞焉。其人盛怒,且叱之。久而不去,将加殴击,妇人乃去。傍江岸伫立,四顾久之,以手推腰引步,直视二客船。其船即似有牵拽,飘然而逝,直抵大岸,应时粉碎,财货悉皆溺于。二人大骇,疑妇人所为,擒之,已亡去矣。(《野人闲话》)

热门小说推荐

最近更新小说