“你好,我是莫妮卡。莱温斯基。”我对着话筒说。“你好,小甜心。”他说∶“你能到我这里来一下吗?”“我正希望那样呢。我应该怎样去?坐飞机吗?”“那似乎不是一个好主意。”他说。
装着有什么事要办的样,然后在走廊上碰巧遇到我。我们相互打招呼,然后他邀我
去。那看起来像是一次意外的相遇,不会让人想到是有预谋的。
这难还需要辩白吗?一个实习生或者是一个白
的低级职员,一再地在旧楼的西翼活动,一再地与总统“意外相遇”一再地得到总统的“邀请”这难
还不能说明问题?
另有一则消息说,他竟然连希拉里的女秘书都没有放过,那简直就是当作希拉里的面跟别的女人调情看来,这个坏小的确是什么事都
得
来,只要他想
的话。一切都如我们的预约那样,我走到西翼的走廊上时,克林顿正好从办公室里
来。
在我所看到的那些有关他的传闻之中,克林顿被描绘成了一个为了满足自己的
而无所顾忌的孩
。
他于是对我说,今天真有令人遗憾,因为他早有一个预约,是一位来自阿肯
州的朋友,已经到达了白
。
今天我穿着一件长裙,是那前安有一排扣
的长裙,如果脱下这条长裙,里面就只剩下
罩和内
了。
他带着我走椭圆形办公室,走
总统副手及白
办公室主任南希。享里奇女士的办公室,并在那里停下来,他轻轻抱住我,与我吻别。“非常抱歉,小甜心。”他说∶“下周我会给你电话。”
吗?他到底是一个什么样的男人?在自己如此需要的时候,他竟然能够克制自己,并且告诉我说“今天恐怕不行”
事情发生在自己上的时候,往往不能看到其真实
。我想,如果发生这件事的不是我而是别人,我只不过像其他人一样是一个旁观者的话,我想,我也同样能够判断那到底是怎么回事。问题是事情
到自己
上了,反倒是糊涂起来,结果一而再地演
那
自欺欺人的把戏。
“我倒是有个主意。”“说来让我听听。”我告诉他,我会在几分钟后到达他的办公室前面,他可以在那时候走
来。
我们亲吻过之后,他果然开始注意到这条长裙,然后问∶“让我猜猜,这里面有什么?”我说∶“如果你真的很希望知
的话,那么为什么不自己打开看看?”“这个主意不错。”他说着。
几年前他竞选总统的时候所曝的
传闻中,便有一
说法,他在竞选州长的时候,公开在自己的竞选班
里追逐女
,此事只避开希拉里一个人。
我于是告诉他说∶“下周我可能在自己的办公室,你如果真的确定自己需要的话,可以打我办公室的电话。”
我承认我是有目的选择这条长裙的,一方面因为这条长裙会使我看上去更加的丰满,另方面也因为它十分方便,假如克林顿要看清我的“庐山真面目”的话,那么,这条长裙无疑会帮上他很大的忙,它会使那个坏小
想要
的事看上去简单得多。
我想,那样会比较好一些。实际上,我们每次相见,都有过一番预谋,或者是故意设法避开一些人,然而,我们似乎太过于的天真了一些,以为自己的事非常秘密,不太可能为别人所知,然而事实上。
后来看过《斯塔尔报告》以后,我才有一如梦方醒的
觉。天啦,似乎整个白
都知
我们之间的事,就连那个即将退休的保安员老福克斯也知
我经常和总统在一起。
为了这次约会,我在中午以前便来到了自己的办公室,随便找了些事,一面等待着电话铃的呼起。大约是三
二十分前后,我面前办公桌上的电话响了起来,我几乎没有考虑便接起了电话。
我突然觉得非常迫切地需要下周的约会,我不能一直在自己的公寓里等他,那实在是太遥远了。
在这方面,克林顿表现得也像个孩,他似乎也相信这些办法是可行的,或许他
本就知
自己无办法避开人们的耳目,而他也完全没有想过要避开他们。他之所以那样
,一是乐于与一个小姑娘玩这
捉迷藏的游戏,一是希望给我一
安全
。
“我现在正有空闲,是否需要
来坐一坐?”他主动邀请
。我于是跟着他走
办公室。这次,我们并没有在他的办公室里停留,而是直接向他的私人书房走去,在走
上,他便开始动起手来,用一只手抱住了我的腰,将我拉
他的怀中,
地吻着我。
“嗨,莫妮卡,你今天看上去气很不错。”我说∶“你似乎更好,我想你应该是三十岁吧?”说这话的时候,我们相互眨着自己的
睛,既因为我们非常的兴奋,同时也觉得这样的小诡计实在是有些好玩。