“这是征服者威廉大帝,”杰宓笑道。“每个人都说爱丽她们绣得很像。盖文,他是个英俊的男人,不是吗?”
没有人说话。盖文及马可全盯着亚烈,等待他的决定。
亚烈则盯着他的妻子,满脸无法置信之色。
马可是第一个恢复过来的。“他很胖。”
“他是壮,不是胖。”杰宓更正道。
“上帝!他头上黄黄的是什么东西?”盖文问。
“那是光圈。”杰宓耐心地解释。
“你们把那个家伙封为圣人?”马可惊讶地问。
“还没有正式批准,”杰宓道。“但教堂的承认只是时间的问题而已。”
“为什么?”这次马可问出了三个人心中的问题。
杰宓非常地得意他们对威廉大帝表示出这么大的兴趣,她跟着娓娓地诉说起威廉大帝统一英格兰的辉煌事迹。
但亚烈听了似乎不为所动。“把它拆下来。”他冷漠地道。
“亚烈,你不可能是说真的,”杰宓失望地喊。“我的两个姊姊在这幅帏幔上花了多少工夫,你知道吗?这是我的生日礼物,我希望可以一直看到它。”
神父又正好走进大厅,听到这一切。他瞥了瞥壁炉上的帏幔,立刻明白了他的领主为何大皱其眉。瞧出一场风暴正在酝酿,他急忙介入道:“静下气来,亚烈,她并不是有意把你的敌人的像挂在大厅里来侮辱你。”
“我当然无意侮辱他,”杰宓道。“他才是那个一再考验我的耐心的人,神父。”
“我在考验你的耐心?”他的表情又像是想要指死她了。
“你的确是,金亚烈。”杰宓继续道。“这里现在也是我的家了,不是吗?我有权挂任何我想挂的帷幔。”
“你没有。”
杰宓及慕神父一齐对亚烈大皱其眉,马可则和盖文在一旁笑着旁观。杰宓气嘟嘟地转身背对亚烈。“神父,你能帮我搬这张椅子到大厅里吗?又或者这也违背了你的规矩了,亚烈?”
神父打量了她的摇椅好一晌。“这张椅子不对,它的脚做错了。”
“它是用来摇的。”杰宓耐心地解释。
神父瞪大了眼睛。“它坐起来很舒服的,”杰它再加以解释。“你可以试试,神父。”
“或许改天吧!”神父道,退离那张奇怪的椅子。
亚烈不悦了。他一手抓起那张椅子,上了阶梯,放在壁炉旁边,一面努力不去看头顶上威廉那张丑脸。
“哪,老婆,这下子你满意了吧?”
神父再次介入,转移气氛。“这张椅子看起来大得可以吞下我。”
“的确,晚餐后我的姊姊总是和我父亲一齐挤在上面,而他会告诉她们各种最美妙的故事。”她回想道,脸上并出现了一抹悒思的笑容。
亚烈看着她悒悒的表情,他自身的怒气不由得消失了,然后他想到杰宓提及的欢乐图中并没有包括她自己。“那你呢**是坐在玛莉旁边,或是挤在两个孪生姊姊之间?”他想象她们群挤一起的景象,忍不住微笑。